Translation for "get into" to german
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
verb
verb
Can’t you get used to wiping your feet properly?”
Kannst du dir nicht angewöhnen, die Füße ordentlich abzutreten?!
But I apologise. No elderly man should permit himself to get into the habit of preaching.
Aber entschuldigen Sie bitte. Wenn man älter ist, soll man es sich nicht angewöhnen, Predigten zu halten.
He could see how a man might get into the habit of talking to himself.
Er merkte, dass man sich regelrecht angewöhnen konnte, Selbstgespräche zu führen.
I’m trying to get in the habit of writing down things smart people say to me.”
Ich möchte mir angewöhnen, Dinge aufzuschreiben, die kluge Menschen zu mir sagen.
“I will have to get around to doing that too,” Eileen had said, and June said, “But don’t you?”
»Das werde ich mir auch angewöhnen müssen«, hatte Eileen gesagt, worauf June fragte: »Was, du trennst noch nicht?«
verb
"I'm getting in character for a role I'm playing." "What role is that?"
»Ich will mich in eine Rolle einarbeiten, die ich spielen muss.« »Was für eine Rolle?«
I thought you could, like, just spend this week getting used to things? See what we do?
Ich dachte, dass du dich diese Woche erst mal einarbeitest? Dir anschaust, was wir machen?
Of course he would have to get back into it again—he hadn't kept up with the specialist literature in the intervening fourteen years.
Er würde sich wieder völlig neu einarbeiten müssen, auch in die Fachliteratur, die er in diesen vierzehn Jahren nicht mehr verfolgt hatte;
“But by getting ourselves attached to Imperial agricultural or construction projects, and engineering what flaws we can into the Empire's designs.”
»Wir werden für imperiale Landwirtschafts- oder Bauprojekte arbeiten und so viele Fehler wie möglich in die Entwürfe des Imperiums einarbeiten.«
I made two kinds of pastry in a kitchen so hot that, even with the aid of a food processor, the butter started melting before I could get it incorporated into the dough.
Ich hatte zwei Sorten Teig zubereitet, in einer Küche, in der es so heiß war, dass die Butter, obwohl ich mit der Küchenmaschine arbeitete, schon schmolz, bevor ich sie einarbeiten konnte.
North Korea was about as unconnected to the global financial system as one country could get. It was difficult at first to see how to work the gold and currency angle into the North Korea scenario.
Nordkorea war so wenig mit dem internationalen Finanzsystem verknüpft, wie das einem Land überhaupt nur möglich war, und zunächst hatte ich keine Ahnung, wie man das Gold- und Währungsthema in das nordkoreanische Szenario einarbeiten konnte.
Phillips train him. The idea was he would be able to take over one of the regional offices in another year or so—probably Toledo, where old Mr. Cagney is getting ready to retire.
Deshalb sollte ihn Mister Phillips gründlich einarbeiten. Nach etwa einem Jahr sollte Ihr Vetter dann Bezirksleiter werden -vermutlich in Toledo, Ohio, wo der alte Mister Cagney bald in Pension gehen wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test