Translation for "genealogies" to german
Translation examples
‘In this tangle of genetics and genealogy.’
»Im Gestrüpp dieser Genetik und Genealogie
Genealogy: Name research, 4n;
Genealogie: Namensforschung, 4n;
The genealogy archives are kept at Hali.
Die Genealogie-Archive werden in Hali aufbewahrt.
The television program needs a genealogy for her dysfunction.
Das Fernsehformat muss eine Genealogie ihrer Dysfunktionalität entwerfen.
“Rory Monckton, Scottish Genealogical Society.”
»Rory Monckton von der Schottischen Gesellschaft für Genealogie
"I'd forgotten your interest in genealogy," he said, recovering somewhat.
»Ich hatte Ihr Interesse an Genealogie ganz vergessen.« Jetzt war er wieder der alte.
The only thing there was an old copy of Nature’s Nobility: A Wizarding Genealogy.
Da war nichts weiter als ein altes Exemplar von Noblesse der Natur: Eine Genealogie der Zauberei.
I tried to make him understand the idea of a genealogy and personal history.
Ich versuchte, ihm den Begriff der Genealogie und der persönlichen Geschichte verständlich zu machen.
Catholic confession versus Protestant self-scrutiny in the genealogy of psychotherapy.
Katholische Beichte gegenüber protestantischer Selbsterforschung in der Genealogie der Psychotherapie.
He’s my great-great-great-grandfather, I think. Genealogy never was my strong point.
Ich glaube, er ist mein Urururgroßvater - Genealogie war noch nie meine Stärke.
But now it has genealogy as well.
Aber nun hat sie auch noch einen Stammbaum.
It was, Lucy saw, a genealogical tree;
Lucy erkannte einen Stammbaum;
Genealogies drive me bats.”
»Stammbäume treiben mich zum Wahnsinn.«
Plants have complex genealogies.
Pflanzen haben einen komplizierten Stammbaum.
It was an elaborate genealogy.
Ein weit verzweigter Stammbaum kam zum Vorschein.
The genealogical table of the Atlantean mayoral dynasty.
Der Stammbaum der Atlantischen Bürgermeisterdynastie.
'So I can't trace my genealogy yet?'
»Also kann ich meinen Stammbaum noch nicht erforschen?«
“I’ve been doing more research on my genealogy,” he says.
»Ich hab mich wieder mit meinem Stammbaum beschäftigt«, sagt er.
Simón bursts out laughing. He likes this peculiar genealogy.
Simón bricht in Lachen aus: Dieser eigenartige Stammbaum gefällt ihm.
He knew by heart the complicated genealogies of his House, which had been that of Nisren.
Die komplizierten Stammbäume seines Hauses, das das von Nisren gewesen war, kannte er auswendig.
It consists of, in modern terms, A-level heraldry, genealogy, religious instruction and falconry, horsemanship and weapon-handling to degree level, and the option of postgraduate studies in either mysticism or dalliance.
In zeitgemäßen Worten ausgedrückt, bedarf es des Abiturabschlusses in den Pflichtfächern Wappenkunde, Stammbaumforschung und Unterweisung in religiöse Praktiken sowie des Universitätsabschlusses in Falknerei, Reitkunst und Waffenfertigkeit.
Genealogy was one of those middle-aged things I lumped together with all-talk radio stations, knitting and staying in on Saturday nights: I knew I would eventually indulge in all of them, but I was in no hurry about it.
Stammbaumforschung gehörte zu den Dingen, mit denen man sich im vorgerückten Alter befaßte; es war wie mit Radiowunschkonzerten, Stricken und zu Hause verbrachten Samstagabenden: Wahrscheinlich würde ich das alles auch irgendwann mal tun, aber besonders eilig hatte ich es damit nicht.
I'll be up all night doing genealogical questing and praying for a phone call from a certain dark, handsome Brit, so call at any time, and don't be offended if I am at first disappointed.
Werde die ganze Nacht wach sein, über Stammbaumforschung brüten und um den Anruf eines gewissen dunkelhaarigen, gut aussehenden Briten beten. Rufen Sie deshalb jederzeit an, seien Sie aber nicht beleidigt, wenn ich zuerst ein bisschen enttäuscht bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test