Translation for "gauze dressing" to german
Translation examples
As if instinctively sensing my need, Debbie took my hand without looking and squeezed it tenderly. Her thumb ran across the back of my hand, caressing the knuckles, and I felt her tense when she rubbed the gauze dressing where McKelvey had bitten me.
Als spürte sie instinktiv meine Not, nahm Debbie ohne hinzusehen meine Hand und strich mir über die Knöchel, und ich spürte, wie sie erstarrte, als sie den Mullverband über der Stelle ertastete, wo McKelvey mich gebissen hatte.
'Is he going to be OK?' 'I doubt it.' The doctor peeled back the gauze dressing they'd put on in the ambulance, exposing the top half of Simon's face. Then winced.
»Ich bezweifle es.« Die Ärztin zog den Gazeverband ab, den sie Simon im Krankenwagen angelegt hatten, und legte die obere Hälfte seines Gesichts frei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test