Translation for "gastrointestinal" to german
Gastrointestinal
Translation examples
Her gastrointestinal system was quite literally coming apart.
Ihr Magen-Darm-Trakt zerfiel förmlich.
You get severe, flulike warnings, gastrointestinal pains;
Es fängt an mit schweren, grippeartigen Warnsymptomen, Magen-Darm-Schmerzen;
It cleanses the blood, organs and gastrointestinal tract of debris.
Er reinigt das Blut, die inneren Organe und den Magen-Darm-Trakt von Abfall-produkten.
However, CRF is synthesized not only by brain cells, but also by gastrointestinal cells.
Allerdings wird nicht nur in den Gehirnzellen CRF gebildet, sondern auch in den Magen-Darm-Zellen.
They analyzed the contents of gastrointestinal tracts, looking for possible infections.
Sie sollten den Inhalt des Magen-Darm-Trakts analysieren und nach möglichen Infektionen suchen.
Sudden vomiting that comes in a violent surge almost without warning is likely to be caused by a gastrointestinal virus.
Kommt es ganz plötzlich, fast ohne Vorwarnung und dann in einem heftigen Schwall, spricht das für einen Magen-Darm-Virus.
Spinal meningitis. I ate as quickly as I could, hoping to get through dessert before the gastrointestinal disorders.
Meningitis. Ich aß, so schnell ich konnte, in der Hoffnung, den Nachtisch hinter mir zu haben, wenn die Magen-Darm-Beschwerden kamen.
The patient soon returned, and the surgeon confirmed the earlier diagnosis of her Chilean doctors: my grandmother had a gastrointestinal tumor.
Bald erschien auch die Patientin wieder, und der Chirurg bestätigte die Diagnose der chilenischen Ärzte: meine Großmutter litt an einem Magen-Darm-Tumor.
Perhaps I’ve really been a small intestine cell all these years without realizing it... Silly me!” Anxious to do the right thing, they change from esophagus cells into gastrointestinal cells.
Vielleicht bin ich eine Dünndarmzelle und habe das all die Jahre nicht gemerkt … wie peinlich!« Sie wollen eigentlich nur alles richtig machen und verändern sich von Speiseröhrenzellen zu Magen-Darm-Zellen.
“It is because as you said I have an expertise in identifying diseases of the gastrointestinal tract—the guts—and it also goes with the name, especially when it is pronounced incorrectly.”
»Weil ich, wie Sie bereits angedeutet haben, auf die Erkennung von Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts – also der Eingeweide, auf Englisch guts – spezialisiert bin und Guts auch lautlich zu meinem Namen passt, insbesondere wenn er falsch ausgesprochen wird.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test