Translation for "garnished" to german
Translation examples
Risotto garnished with chicken livers.
Risotto mit Hühnerleber garniert.
Eat large salads, garnished with plenty of seeds.
•  Essen Sie große Salate, garniert mit reichlich Samenkernen.
How to roast and garnish turtledoves and quails in various ways
Wie man Täubchen und Wachteln auf verschiedene Weise brät und garniert
'Spiced with rat droppings and garnished with dead spiders!' he said.
»Gewürzt mit Rattendreck und garniert mit toten Spinnen!« sagte er.
bony shrivelled hens' claws garnished with medicine-cabinet leftovers.
knochige, zusammengeschrumpelte Hühnerkrallen, garniert mit Resten aus der Arztpraxis.
Bob Kinkead was in and out of the kitchen, garnishing and inspecting every dish.
Bob Kinkead ging in der Küche ein und aus, garnierte und inspizierte jedes Gericht.
“It’s leek and potato stew with a tarragon garnish and melted Gruyère cheese,”
»Es ist ein Lauch-und-Kartoffel-Auflauf, garniert mit Estragon und geschmolzenem Gruyèrekäse«, gab er zu.
My mom had fish, which was woven in a puff pastry, with a sprig of parsley garnishing the plate.
Meine Mom hatte Fisch in einer fluffigen Pastete, und ihr Teller war mit einem kleinen Petersilienzweig garniert.
The insides of my lungs felt coated with the same fine mildew that garnished the cuisine.
Die Innenseiten meiner Lungen fühlten sich an, als seien sie mit dem gleichen, feinen Mehltau überzogen, mit dem das Essen garniert war.
There was chicken with tarragon, which Madame Maigret cooked to perfection, garnished with asparagus tips.
Es gab Huhn mit Estragon, das Madame Maigret prächtig zu bereiten verstand und das sie mit Spargelspitzen garniert hatte.
it’s easier to do all the garnishing himself.
es ist einfacher, alles selbst zu garnieren.
Use to garnish black-bean ragout.
Zum Garnieren des Ragouts verwenden.
Garnish with pickled-celery slices, and enjoy immediately.
Mit den eingelegten Selleriescheibchen garnieren und dann sofort genießen.
Garnish with remaining Parmesan and the flat-leaf parsley.
Zum Garnieren mit dem restlichen Parmesan und der Petersilie bestreuen.
Garnish with tarragon, serve with the fries, and eat immediately.
Mit Estragon garnieren, dazu die Pommes frites reichen und sofort verzehren.
Related to the parsley family of plants, as a matter of small interest, so be careful how you garnish.
Verwandt mit der Petersilie, nebenbei bemerkt, also Vorsicht beim Garnieren.
The alcohol fumes coming off the guy could have pickled the cucumbers Delilah had sliced for garnish.
Mit den Alkoholschwaden, die der Alte absonderte, hätte man die Gurken einlegen können, die Delilah zum Garnieren in Scheiben geschnitten hatte.
Garnish with rosemary and see how long it takes guests to offer to slurp the sauce up with a spoon.
Mit Rosmarin garnieren und dann abwarten, wie lange es dauert, bis Gäste anfragen, ob sie den Rest der Sauce von der Servierplatte löffeln dürfen.
The garnishes at the hot plate in their little chafing dishes—the lemon slices and chopped parsley and Parmesan cheese and sour cream.
Die Sachen zum Garnieren in den kleinen Speisenwärmern auf der Warmhalteplatte - die Zitronenscheiben, die gehackte Petersilie, der Parmesankäse und die saure Sahne.
to serve Garnish with dollops of lime crema, broken‑up pieces of tortilla strips, and cilantro. Serve immediately. cooking note
Zum Servieren Mit Limettencreme, klein gebrochenen Tortilla-Streifen und frischem Koriander garnieren. Sofort servieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test