Translation for "fuzzes" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
You notice some fuzz?
Ist dir der Flaum aufgefallen?
The fuzz didn't brush away.
Der Flaum ließ sich nicht wegwischen.
And so: black fuzz on the polar ice.
Schwarzer Flaum auf dem Polareis.
They were covered with a light pink fuzz.
Sie waren mit einem hellrosa Flaum bedeckt.
She stares at the golden fuzz on his arms.
Sie starrt den goldenen Flaum auf seinen Armen an.
Both soft with fine black fuzz;
Beide weich vor feinem schwarzem Flaum.
Just the slightest fuzz grew on his upper lip;
Ein winziger Flaum wuchs auf seiner Oberlippe;
Tastes like peach and feels like peach fuzz,
Nach Pfirsich schmeckt, wie Flaum sich anfühlt
Antennae twitched above pompoms of orange fuzz.
Fühler pendelten über Troddeln aus orangefarbenem Flaum.
When the tops dried, fuzz would be collected;
Wenn dann endlich die Blütenstände vertrockneten, gaben sie Flaum, und
noun
Be nice tae the fuzz?
Nett sein zu den Bullen?
«The fuzz ?» said John.
»Die Bullen?«, sagte John.
The fuzz comes to release us.
Die Bullen kommen und befreien uns.
You want the fuzz on our necks?
Willst du die Bullen am Hals haben?
«Morning, darlings. Oh my — the fuzz
»Morgen, ihr Lieben. O je - die Bullen
They never caught him: fuzz pigs filth.
Sie erwischten ihn nie: Bullen Schweine Abschaum.
as a window opens and someone yells, “It’s the fuzz!
als ein Fenster aufgeht und jemand schreit: »Die Bullen!
The fuzz are getting nowhere, that’s for sure-so far.
Die Bullen kommen nicht weiter, das ist sicher – vorläufig jedenfalls.
I was the fuzz, a pig, a flatfoot—working Homicide detail.
Ich war ein Bulle, ein Schwein, ein Plattfuß – arbeitete im Morddezernat.
We believe the fuzz is a heavy layer of tethered stations suspended in orbit.
Wir glauben, diese Unschärfe kommt durch eine schwere Schicht von Stationen zustande, die im Orbit verankert sind.
I nodded slowly – then, curiously, Bastille’s entire shape fuzzed just slightly.
Ich nickte bedächtig – und dann begann seltsamerweise Bastille selbst leicht zu flackern, so als würde der Umriss ihrer Gestalt für kurze Zeit unscharf.
Twelve’s eyes were sufficiently human in structure that they might pass, particularly if Maria managed to fuzz some of the details and use computer color enhancements.
Zwölfs Augen waren ihrer Struktur nach menschlich genug, um akzeptiert zu werden, besonders wenn es Maria gelang, ein paar Einzelheiten etwas unscharf zu machen und die computergesteuerte Farbverstärkung einzusetzen.
polyp
noun
“Hey, aren’t those the fuzz?” “Excuse me?” asked Fernandito. “Policemen.
»Hören Sie, sind das nicht zwei Polypen?« »Wie meinen Sie?«, fragte Fernandito. »Polizisten.
If we get cracking now, we even have time for a bite before the fuzz want Harry back again.
Wenn wir uns jetzt beeilen, haben wir gerade noch Zeit, einen Bissen einzunehmen, bevor die Polypen sich Harry wieder vornehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test