Translation for "friendlies" to german
Translation examples
We went to see a friendly international at Wembley.
Wir gingen zu einem Freundschaftsspiel der Fußballnationalmannschaft im Wembleystadion.
“A friendly match, whenever the Hunters visit.”
»Eine Art Freundschaftsspiel, wenn die Jägerinnen zu Besuch kommen.«
He had used it once, in a friendly match against an Armagh team.
Er hatte ihn erst einmal benutzt, in einem Freundschaftsspiel gegen eine Mannschaft aus Armagh.
Something to do with the test matches, the Ashes, an England bowler, a friendly match somewhere….
Es habe mit den Ausscheidungskämpfen gegen Australien zu tun, einem englischen Nationalspieler, einem Freundschaftsspiel irgendwo ...
"A friendly match, whenever the Hunters visit." "Yeah," Thalia muttered.
»Eine Art Freundschaftsspiel, wenn die Jägerinnen zu Besuch kommen.« »Ja«, murmelte Thalia.
I don't know what cards you're holding, my friend, but before you go any further, we need to decide if this is a friendly game or not.
»Ich weiß nicht, welche Karten Sie in der Hand haben, mein Freund, aber bevor Sie fortfahren, müssen wir klarstellen, ob dies ein Freundschaftsspiel ist oder nicht.«
Or else the United States and Russia might be headed for a war that would make all the others that had ever happened look like soccer friendlies. Damn the bombs.
Sonst steuerten die Vereinigten Staaten und Russland auf einen Krieg zu, gegen den alle anderen wie Fußball-Freundschaftsspiele aussehen würden. Zum Teufel mit den Bomben.
Julianne put me on a free transfer list three years ago and nobody has made me a serious offer—not even a guest appearance in a friendly.
Julianne hat mich vor drei Jahren auf die Transferliste gesetzt, doch bis jetzt hat niemand ein ernsthaftes Angebot gemacht – nicht mal für einen Gastauftritt bei einem Freundschaftsspiel.
When the four left London-Heathrow on February 7, they were regarded not as pop musicians out to make a quick dollar but as ambassadors at the level of senior politicians or Test cricket teams. Even the least pop-friendly of their countrymen and-women shared a sense that they were batting for Britain, that national pride as well as private ambition demanded they should return victorious.
Als die vier am 7. Februar vom Flughafen London-Heathrow abflogen, betrachtete man sie weniger als Popmusiker, die ein paar schnelle Dollars verdienen wollten, sondern vielmehr als Abgesandte des britischen Empire, als wären sie hochrangige Politiker oder ein Kricket-Team, das zu einem wichtigen Testspiel aufbricht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test