Translation for "french and british" to german
French and british
Translation examples
The French and British policy of appeasement was gaining momentum.
Die französische und britische Appeasement-Politik gewann an Boden.
Without the French and British contribution, the Marxian synthesis would have been quite impossible;
Ohne den französischen und britischen Anteil jedoch wäre die Marx’sche Synthese kaum realisierbar gewesen;
Soon after, Japanese, German, French, and British brands began to challenge U.S. dominance.
Bald darauf begannen japanische, deutsche, französische und britische Marken, die Vorherrschaft der USA infrage zu stellen.
      As the American troops were poured into the French and British trenches he began to find the names of many Harvard men among the casualties recorded in the Army and Navy Journal.
Als sich die amerikanischen Truppen in die französischen und britischen Schützengräben ergossen, fand er unter den im Army and Navy Journal verzeichneten Verlusten die Namen vieler Harvard-Absolventen.
But the bad blood between many French and British alpinists runs deep nevertheless, and has on occasion escalated into legendary brawls that have devastated bistros and landed a number of famous English climbers in the Chamonix jail.
Aber die Animositäten zwischen vielen französischen und britischen Alpinisten sitzen dennoch tief und sind dann und wann in legendäre Schlägereien ausgeartet, bei denen Bistros verwüstet wurden und zahlreiche bekannte englische Kletterer im Gefängnis von Chamonix landeten.
In the search for Carlos after the killings, French and British policemen discovered large arms caches that linked Carlos to major terrorism in West Germany and led them to suspect a connection between many terrorist acts throughout Europe. Reported Seen in London
Bei der Fahndung nach Carlos entdeckten französische und britische Polizisten größere Waffenlager, die darauf schließen lassen, daß Carlos mit Terroristen in Westdeutschland zusammenarbeitet und die zahlreichen Terroranschläge in ganz Europa auf koordinierte Absprachen zurückzuführen sind.
Many leading German, French, and British companies remained in private hands at the outbreak of World War I, but as a conflict many expected would end quickly settled into a costly stalemate, governments were forced to adopt a high degree of central economic planning.
Viele führende deutsche, französische und britische Firmen blieben bei Ausbruch des Ersten Weltkriegs in privater Hand, aber als der Konflikt – von dem viele erwartet hatten, dass er schnell zu Ende gehen würde – sich zu einem kostspieligen Patt entwickelte, waren die beteiligten Regierungen gezwungen, eine weitgehend zentralisierte Wirtschaftsplanung einzuführen.
He had been allowed a puny navy, nothing large enough to threaten the French and British ships that guarded him, and in mid-February 1815, he ordered the Inconstant, the largest of his brigs, brought into port; ‘have its copper bottom overhauled,’ he commanded, ‘its leaks stopped and … have it painted like the English brigs.
Man hatte ihm eine kümmerliche Marine zugestanden, nicht annähernd groß genug, um die französischen und britischen Schiffe zu bedrohen, die ihn bewachten, und Mitte Februar 1815 befahl er, die Inconstant, die größte seiner Briggs, in den Hafen zu bringen, um, wie er anordnete, «ihren Kupferkiel zu überholen, die Lecks abzudichten und … sie wie die englischen Briggs anstreichen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test