Translation for "fostering" to german
Fostering
noun
Translation examples
And that means the fostering of community.
Und das bedeutet die Förderung von Gemeinschaft.
This potential can be arrested in its growth through lack of fostering or through lack of competition.
Diese Anlagen können entweder durch Mangel an Förderung oder durch Mangel an Wettbewerb in ihrer Entwicklung gehemmt werden.
Technological developments steam engines, railroads, widespread electricity played a crucial role in fostering the growth of industry.
Technische Fortschritte – wie die Erfindung der Dampfmaschine, der Eisenbahn oder der Elektrizität – haben bei der Förderung des Industriewachstums eine entscheidende Rolle gespielt.
In the past, other words and phrases, equally abstracted from daily life, have served a similar purpose: balanced budgets, increased efficiency, fostering economic growth.
Früher dienten andere Wörter und Ausdrücke, die ebenso abgehoben vom Alltagsleben waren, einem ähnlichen Zweck: ausgeglichener Haushalt, Effizienzsteigerung, Förderung des Wirtschaftswachstums.
Most lobbying is pro-business, in the sense that it promotes the interests of existing businesses, not pro-market in the sense of fostering truly free and open competition.
Die meiste Lobbyarbeit findet zugunsten von Unternehmen statt – das heißt, sie fördert die Interessen bestehender Firmen – und nicht zugunsten des Marktes im Sinne der Förderung eines wahrhaft freien und offenen Wettbewerbs.
In 1665, the Royal Society—one of the first institutions, and certainly the most important, formed to foster the growth of scientific knowledge—published the first issue of its Philosophical Transactions.
Im Jahr 1665 gab die Royal Society in London, eine der frühesten Gesellschaften zur Förderung der Wissenschaften (und die zweifelsfrei bedeutendste von allen), die erste Nummer ihrer Zeitschrift Philosophical Transactions heraus.
The official U.S. version released by Treasury Secretary Henry Morgenthau on September 25, 1936, said that the goal was “to foster those conditions which safeguard peace and will best contribute to the restoration of order in international economic relations.”
Laut der offiziellen, am 25. September 1936 von Finanzminister Henry Morgenthau veröffentlichten Erklärung der USA bestand das Ziel des Abkommens »in der Förderung solcher Bedingungen, die den Frieden sichern und zur Wiederherstellung der Ordnung in den internationalen Wirtschaftsbeziehungen beitragen«.
Their leaders at the FKNK thus have little choice but to adopt uncompromising positions, such as this spring’s boycott, which raises false hopes in the FKNK rank and file, fostering frustration and feelings of betrayal when, inevitably, the government disappoints them.
Die Führer des FKNK haben kaum eine andere Wahl, als kompromisslos auf ihren Forderungen zu beharren und ihre Haltung mit Aktionen wie dem erwähnten Boykott zu unterstreichen. Das weckt falsche Hoffnungen unter den Mitgliedern und fördert Frustrationen und das Gefühl, verraten worden zu sein, wenn die Regierung diese Hoffnungen enttäuschen muss.
I read an interesting paper by the psychoanalyst Neville Symington about what he calls the ‘moment of freedom’ in the therapeutic relationship.2 I took what he said as relevant to any relationship in which there is a strong bond, and in which the fostering of development is an aim.
Ich habe eine interessante Arbeit des Psychoanalytikers Neville Symington darüber gelesen, was er den »Freiheitsmoment« in der therapeutischen Beziehung nennt.[2] Für mich sind seine Ausführungen relevant für jede Beziehung, in der es eine starke Bindung gibt und bei der die Förderung von Entwicklung ein Ziel ist.
Sometimes Treslove imagined he would be a sort of Anglo-Jewish culture maitre d', welcoming people to the museum, showing them the way to the exhibits, explaining what they were looking at - the Anglo as well as the Jewish - exhibiting in himself that spirit of free unschismatic enquiry and cross-cultural interchange the museum existed to foster.
Manchmal sah Treslove sich als eine Art anglo-jüdischer Kultur-Maître, der die Museumsbesucher willkommen hieß, ihnen die Exponate zeigte und sie erklärte – das Anglo daran ebenso wie das Jüdische –, womit er eben jenen Geist freier unschismatischer Neugier und interkulturellen Austausches an den Tag legen wollte, dessen Pflege und Förderung Anliegen des Museums war.
noun
Fostered him or something.
Ihn in Pflege gegeben oder so was.
Returned to foster care.
Kehrte in staatliche Pflege zurück.
‘She’s in a foster home now. With some farmer.
Sie ist jetzt auch in Pflege. Bei so einem Farmer.
So much for fostering intercultural harmony.
So viel zur Pflege interkultureller Harmonie.
“And then what?” “Foster care. Adoption if she’s lucky.”
»Und dann?« »Kommt sie in Pflege. Oder wird adoptiert, wenn sie Glück hat.«
Foster-parents,’ corrected Arianna. ‘Yes.
»Mit meinen Pflege-Eltern«, korrigierte ihn Arianna. »Ja.
“You say she’ll go into foster care? “It seems so —”
»Sie kommt in Pflege, sagen Sie …« »Es klingt so …«
said Nightingale. “And found to be too abnormal to be fostered …”
Man stellte fest, dass sie zu seltsam war, um sie in Pflege zu geben …
as a queen rider, she’d had to foster them immediately.
als Königinreiterin war ihr nichts anderes übriggeblieben, als sie kurz nach der Geburt in Pflege zu geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test