Translation for "forswearing of" to german
Translation examples
“A good night’s rest will do you the world of good.” She felt very maternal and couldn’t help feeling happy that he was almost helpless. “I’m glad you’re forswearing drink, my dear.
»Ein langer Schlaf wird dir sehr guttun.« Sie benahm sich sehr mütterlich und empfand, fast gegen ihren Willen, eine gewisse Genugtuung darüber, daß er so hilflos war. »Ich freue mich, wenn du auf jeden Alkohol verzichtest.
Aside from the necessary cash, the only obvious price SMI had to pay was an amendment to its charter, requiring SMI as a whole to forswear genetic engineering and to protect humankind from genetic corruption by the Amnion.
Abgesehen vom finanziellen Aufwand brauchte die AM als Gegenleistung lediglich eine Ergänzung ihres Firmenstatuts zuzugestehen, in der die AM als Gesamtheit die Verpflichtung anerkannte, auf Gentechnik zu verzichten und die Menschheit vor der genetischen Entartung seitens der Amnion zu bewahren.
That a person would display empathy at all was quite unusual in this era, which had been devastated by violence. But the idea of actually forswearing the consumption of meat out of simple consideration for other creatures was unheard of in the West.
Dass ein Mensch überhaupt Mitgefühl an den Tag legte, war ungewöhnlich genug in dieser von Gewalt erschütterten Zeit. Auf den Gedanken aber, einzig aus Rücksicht auf andere Kreaturen sogar auf den Fleischverzehr zu verzichten, war im Abendland noch keiner gekommen.
If Queen Victoria said, ‘From now on, only I am allowed to use vermilion,’ as much as we love her, forty thousand Britons would instantly forswear all ink but vermilion. I would mysel’.”
Wenn Königin Victoria sagte: ›Von jetzt ab ist es nur noch mir erlaubt, Zinnober zu verwenden.‹ So sehr wir sie lieben – die meisten Briten würden doch sofort auf jede Art von Tinte außer der zinnoberroten verzichten. Ich selber würde es tun.«
Two of them even sought me out, and wondered, oh so carefully, if someone as honey-tongued as I might consider appearing before the Council and asking for a boon - since so many of us had given our all for the city, the least Orissa could do was forswear its unearned portion of our gold.
Zwei von ihnen suchten mich auf und fragten ganz, ganz vorsichtig, ob jemand so Wortgewandtes wie ich nicht vor dem Rat auftreten könne, um diesen um eine Gefälligkeit zu bitten … da so viele von uns alles für die Stadt gegeben hätten, sei doch das mindeste, was Orissa tun könne, feierlich auf seinen unverdienten Anteil an unserem Gold zu verzichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test