Translation for "forethoughtfulness" to german
Forethoughtfulness
Translation examples
“Percy, I’m the Titan of forethought.
Percy, ich bin der Titan der Voraussicht.
His luggage was a model of order and forethought.
Sein Gepäck war ein Muster an Ordnung und Voraussicht.
He was very apologetic for his lack of forethought.
Er entschuldigte sich tausendmal für seinen Mangel an Voraussicht.
Her preparations had been made with quiet forethought.
Ihre Vorbereitungen hatte sie in gelassener Voraussicht getroffen.
I salute you. I give thanks for your wisdom and forethought.
Ich beglückwünsche dich. Ich bin deiner Weisheit und deiner Voraussicht dankbar.
He was safe—as safe as riches and forethought could make him.
Er war sicher – soweit Reichtum und Voraussicht es gewährleisten konnten.
The Immortal Prince's lack of forethought would work in his enemies' favour.
Der Mangel an Voraussicht des unsterblichen Prinzen würde seinen Feinden jetzt zugute kommen.
Sanu Hirani, of course, had created the toy with typical forethought.
Sanu Hirani hatte das Spielzeug natürlich mit seiner typischen weisen Voraussicht entworfen.
StarClan honors your forethought and your determination, and we welcome you as a full warrior of ThunderClan.
Der SternenClan ehrt deine Voraussicht und deine Entschlusskraft und wir heißen dich als vollwertigen Krieger im DonnerClan willkommen.
For a start, it needed to be deployed with considerable forethought about its psychological effects on those carrying it.
Zunächst mal musste man sie mit erheblicher Voraussicht anwenden, was die psychologischen Auswirkungen auf die damit behandelten Personen anging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test