Translation for "foreshadower" to german
Foreshadower
Translation examples
The whimsicalities of this train foreshadowed for Anthony the whimsicalities of all army administration.
Für Anthony war die Launenhaftigkeit des Zuges nur ein Vorbote der Launenhaftigkeit der Heeresleitung überhaupt.
Know that these were but types and ordained foreshadowings of the last threefold trial of thy soul.
Wisse, daß diese nur Vorboten der letzten, dreifachen Prüfung deiner Seele waren.
Was there not here some awful foreshadowing of the dreaded stranger Dr. Allen with his spectral bass?
Waren sie nicht schreckliche Vorboten des gefürchteten Fremden Dr. Allen mit seinem gespenstischen Baß gewesen?
Or as if he had thought the office might be empty, the chairs foreshadowing some shift in hierarchy?
Oder er hatte gedacht, das Büro sei leer und die Stühle ein Vorbote von Veränderungen in der Hierarchie.
She searches his face for some clue, some foreshadowing of the catastrophe that has befallen them. She finds none.
Sie sucht in seinem Gesicht nach Hinweisen, nach Vorboten der Katastrophe, die über sie gekommen ist. Sie findet keine.
Strawl’s wife knew his twisting his hands and worrying the windows for what they were: foreshadows of an escape from her and his daughter for his work.
Strawls Frau wusste, was sich hinter seinem Händeringen und den Blicken aus dem Fenster tatsächlich verbarg: Vorboten einer Flucht vor ihr und der Tochter in seine Arbeit.
“No one expects me to be anything other than what I am,” LaVache says, “which is a waste-product, slaving endlessly to support his leg.” It is hard not to see in him a foreshadowing of Wallace’s soon to be deepening problems.
»Niemand erwartet von mir, etwas anderes zu sein, als ich bin«, sagt LaVache, »nämlich ein Abfallprodukt, das nichts weiter tut, als sein Bein zu füttern.« Fast unweigerlich sieht man in ihm einen Vorboten von Wallaces Problemen, die sich bald verschärfen sollten.
The Kulturbund also played another role, unseen but no less real, which pointed to the future: As the first Jewish organization under the direct supervision of a Nazi overlord, it foreshadowed the Nazi ghetto, in which a pretense of internal autonomy camouflaged the total subordination of an appointed Jewish leadership to the dictates of its masters.
Der Kulturbund spielte noch eine weitere, unsichtbare, aber nicht weniger reale Rolle, die in die Zukunft wies: Als erste jüdische Organisation unter der direkten Überwachung durch einen Nazi-Aufseher war er Vorbote des Nazi-Ghettos, in dem ein Anschein innerer Autonomie die totale Unterordnung einer ernannten jüdischen Führung unter die Diktate ihrer Herren verschleierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test