Translation for "forces of gravity" to german
Translation examples
“Wasn’t that the force of gravity guy?”
»War das nicht der mit der Schwerkraft
Or that the force of gravity works?
Oder ob das Gesetz der Schwerkraft stimmt?
My body, obedient to the ongoing forces of gravity.
Mein der unerbittlichen Schwerkraft gehorchender Körper.
Due to a force greater than his own. The force of gravity.
Durch eine Kraft, die stärker ist als er. Die Schwerkraft.
The cries and weeping reveal reality’s force of gravity.
Schreie und Tränen beweisen die Schwerkraft der Realität.
Then the force of gravity will sooner or later bring it to a halt.
Aber auch die Schwerkraft bringt die Kugel früher oder später zum Stillstand.
They slit the bags and let the dependable force of gravity empty them.
Sie schlitzen die Säcke auf und lassen sie von der verläßlichen Schwerkraft leeren.
One step into his office, however, and he encountered the full force of gravity.
Doch nur ein Schritt in sein Büro, und die geballte Schwerkraft prallte auf ihn.
On the surface of the earth the force of gravity is three times what it is on the surface of Mars.
Auf der Oberfläche der Erde ist die Schwerkraft dreimal so groß wie auf der des Mars.
So, then: precisely as my physicists in the elevator can never tell, from within the elevator, whether the downward force is gravity or inertia, so, too, no two persons can tell, from within their nervous systems, what presumed external source provides the signals they receive.
Also dann: genau wie meine Physiker, solange sie sich im Innern des Aufzugs befinden, am Anfang auch nicht sagen können, ob es sich bei der nach unten gerichteten Kraft um Schwerkraft oder Trägheit handelt, können keine zwei Personen innerhalb eines bestimmten Nervensystems sagen, welche externe Quelle die Signale produziert, die sie empfangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test