Translation for "schwerkraft" to english
Translation examples
noun
Es gibt keine Schwerkraft.
There is no gravity.
»Aufgrund der Schwerkraft
“Because of gravity.”
Wegen der Schwerkraft!
Because of the gravity.
Wahrscheinlich durch die Schwerkraft.
gravity, presumably.
Es war planetare Schwerkraft.
This was planetary gravity.
Das verlangt die Schwerkraft.
Gravity demands it.
Schwerkraft war etwas Objektives.
Gravity was objective.
Die Schwerkraft wird zunehmen.
Gravity will increase.
Aber ich — ich habe die Schwerkraft überwunden.
‘But I – I have conquered gravitation!’
„Was ist Schwerkraft?“ fragte Lucy.
‘What’s “Gravitation”?’ said Lucy-Ann.
»Welcher Planet hat die größte Schwerkraft
“Which planet has the strongest gravitational field?”
Als sie sich kennenlernten, ging alles so glatt wie die Schwerkraft.
Once they met, it went smooth as gravitation.
Die allgemeine Schwerkraft ist nicht sein einziger Widersacher.
Universal gravitation is not his only opponent.
Die Schwerkraft eines Planeten krümmt den Raum um ihn herum.
The gravitational pull of a planet bends the space around it.
Diese Urmaterie explodierte wegen ihrer gewaltigen Schwerkraft.
This ‘primeval atom’ exploded because of the enormous gravitation.
Etwas so Vollkommenes und Einfaches wie eine Schwalbe oder das Gesetz der Schwerkraft.
Something as perfect and simple as a soaring swallow or the law of gravitation.
»Aber gleichzeitig wird er durch die Schwerkraft der Erde zur Erde gezogen?«
“But it is also attracted to the earth because of earth’s gravitational force, isn’t it?”
Arkon II - ein etwa erdgroßer Himmelskörper mit einer Schwerkraft von 0,7 Gravos;
Arkon II—a somewhat Earth-sized celestial body with a gravitational force of 0.7 Gravs;
Die Schwerkraft in der BURMA blieb trotz der wahnwitzigen, aber für dieses Schiff normalen Beschleunigung konstant.
The gravitational forces inside the Burma were kept on a constant level despite the phenomenal acceleration which was, nevertheless, normal for the ship.
Die Struktur des Schiffes begann zu vibrieren und drohte sich der enormen Schwerkraft zu ergeben, die ihre Krallen in die Außenhülle geschlagen hatte.
The fabric of the ship itself began to vibrate as it threatened to succumb to the enormous gravitational forces that were clawing at its superstructure.
Und die Schwerkraft war so stark, dass sie nicht einmal die Luke öffnen konnten, um nachzusehen, warum die Kapsel noch nicht aus dem Schiff geschleudert worden war.
And the gravitational force was so strong they couldn’t pop the hatch again to see why the pod had failed to eject.
Warum fällt der Mond nicht auf die Erde, Sofie? Denn die Schwerkraft der Erde zieht wirklich mit gewaltiger Kraft am Mond.
Why doesn’t the moon fall to earth? Because it really is true that the earth’s gravitational force attracting the moon is tremendous.
Die sich weiter drehende Erde war inzwischen gesättigt von radioaktiv verseuchter Atmosphäre, die von der Schwerkraft über der Erdkugel festgehalten wurde.
The rotating Earth had become entirely too saturated by radioactive atmosphere, which its gravitational force held fast.
Darüber könnte er auch einmal schreiben, über die Schwerkraft, die die leblosen Dinge mit den lebendigen Wesen zu einer Welt verknüpft. Ist er eine Sonne?
That’s another thing he could write about sometime: the gravitational force that unites lifeless objects and living creatures to form a world. Is he a sun?
Die Steuerung muß elektromagnetisch aufgebaut sein – mit Schwerkraft bringt man nicht genug Druck oder Zug auf, es sei denn, sie kämen aus der anderen Richtung, aus dem eigentlichen Loch.
The control must be electromagnetic--gravitational force doesn't produce enough power, unless it was coming from the other direction, the hole itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test