Translation for "for regard" to german
For regard
Translation examples
für achtung
Her admiration and regard, even her sisterly regard, was all his own;
Ihre Bewunderung und Achtung, selbst eine schwesterliche Achtung gehörten ihm ganz und gar;
My brother had no regard for her;
Mein Bruder hatte keine Achtung vor ihr;
Maybe regard for her determination.
Vielleicht Achtung vor ihrer Entschlossenheit.
“And thou hast no regard for the souls of men?”
„Und du hast keine Achtung vor der Seele des Menschen?“
There was no hint of affection or regard in her gaze.
In ihrem Blick war keine Andeutung von Zuneigung oder auch nur Achtung.
The favorable regard of this one soldier was of little value to me;
Die Achtung dieses einen Soldaten bedeutete mir sehr wenig;
“Whatever these things are, they have no regard for human life.”
»Was immer diese Moonrider eigentlich sind, sie haben keine Achtung vor Menschenleben.«
He was shedding those last bits of regard;
Jetzt warf er die letzten Reste von Achtung ab;
My area of expertise is held in no greater regard than yours.
Mein Fachgebiet erfährt keine größere Achtung als Ihres.
They still are held in regard and have an important influence on people.
Sie haben beim Volk immer noch Einfluss und Achtung.
Note Regarding the Cover
Hinweis zu Urheberrechten
EST NEWS SUMMARY: No leads regarding whereabouts of Diane King.
Nachrichtenüberblick: Keine Hinweise zum Aufenthaltsort von Diane King.
A plea for information from the public regarding both cases.
Es erging eine Bitte an die Öffentlichkeit um sachdienliche Hinweise zu den beiden Fällen.
Maybe I’ll also find some clue regarding my little Magdalena…”
Vielleicht finde ich dort auch einen Hinweis auf meine kleine Magdalena ...
Who could regard Lacon’s fragile arguments as Caesar’s due?
Wer könnte Lacons schwache Argumente als Hinweise für das nehmen, was des Kaisers ist?
But to the diplomat, it was significant information regarding Jase's view of him.
Doch als versierter Diplomat entnahm er der Bemerkung einen Hinweis darauf, wie Jason ihn sah.
It looked like he was also scanning for mentions of Regalia and stories regarding her direct appearance.
Wie es schien, suchte er auch nach Hinweisen auf Regalia und Berichten über ihr Erscheinen.
And she could not offer the investigators any useful information in regard to his murder.
Und sie konnte den Ermittlern keine brauchbaren Hinweise auf mögliche Gründe für seine Ermordung geben.
Please contact the police at 114 14 if you have any information regarding these missing children.
Sollten Sie sachdienliche Hinweise geben können, melden Sie sich bitte unter der Rufnummer 114 14 bei der Polizei …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test