Translation for "food stall" to german
Translation examples
Drinking unfiltered water or eating suspect food from a Zimbabwean food stall?
Hatte er ungefiltertes Wasser getrunken oder vielleicht an einem Imbissstand in Simbabwe suspekte Lebensmittel verzehrt?
A food stall was doing a very brisk business in hot dogs, popcorn, lager, and soft drinks.
An einem Imbissstand hatte sich eine lange Schlange für Hotdogs, Popcorn, Bier und Erfrischungsgetränke gebildet.
I headed to the nearest food stall and started with a small pie filled with cabbage and meat.
Ich steuerte auf den nächsten Imbissstand zu und begann mit einer kleinen, mit Kohl und Fleisch gefüllten Pastete.
They were standing outside the Sosius bookshop on the Argiletum, where one of Rome’s best food stalls had been sitting for decades.
Sie standen vor der Buchhandlung des Sosius in der Straße Argiletum. Dort hatte seit Jahrzehnten ein hervorragender Imbißstand seinen Platz.
This main street, sahib, is today one of the most fashionable in all of Pakistan: note the fine restaurants, food stalls and clothes shops.
Die Hauptstraße von Murree, Sahib, ist heute eine der feinsten in ganz Pakistan: Sehen Sie nur die schicken Restaurants, Imbissstände und Tex-tiliengeschäfte.
But instead of the same casual glance Deborah had given the food stall and its accompanying picnic tables, his fixed on something and his expression altered. His pleasant face hardened.
Er schaute aus dem Fenster und betrachtete den Imbissstand und die Tische davor, und plötzlich änderte sich sein Gesichtsausdruck.
He threaded through the pedestrians. Ahead was a large square. Food stalls were packed in tightly, and cafés ringed the edges.
Schnell lief er zwischen all den Passanten hindurch. Vor ihm lag ein großer Platz. Überall standen dicht an dicht Imbissstände. Cafés säumten den Platz.
All the food stalls had disappeared beneath a sea of plastic sheeting, and the people were crowded in doorways, squatting under umbrellas, waiting for the storm to pass.
Die Imbissstände waren alle mit Plastikplanen abgedeckt und überall standen Leute in Hauseingängen oder hockten unter Schirmen und warteten, dass der Wolkenbruch vorüberging.
They drove out along Reclamation Road, passed St Anthony’s Church, and after that he saw the last of the food stalls, each lit with a single bulb.
Sie fuhren die Reclamation Road entlang aus der Stadt hinaus, vorbei an der Kirche St. Anthony’s, und dann bekam er die letzten Imbissstände zu sehen, jeder von einer einsamen Glühbirne beleuchtet.
En lived with his family in a house behind a warung (a food stall) in the heart of the village, only three doors away from the office of the mayor, the kepala desa.
En wohnte mit seiner Familie in einem Haus hinter einem warung (eine Art Imbissstand) mitten im Dorf, nur drei Häuser vom Büro des Bürgermeisters, dem kepala desa, entfernt.
At noon she stopped at a little mountain village and indulged herself by buying a mug of hot soup and a few fried cakes at a food-stall.
Mittags hielt sie Rast in einem kleinen Bergdorf und genehmigte sich in einer Garküche einen Becher heiße Suppe und Pfannkuchen.
“My good fellow,” the young lordling drawled, “did you think you’d find the streets lined with food stalls?
   »Guter Mann«, fuhr der junge Adlige lässig fort, »hast du geglaubt, dass die Straßen hier voller Garküchen sind?
Sano stopped at a food stall for a quick meal of fish roasted on bamboo skewers over an open fire, rice, and tea.
Sano machte an einer Garküche Halt, um eine rasche Mahlzeit zu sich zu nehmen: Fisch, über offenem Feuer an Bambusspießen gebraten; dazu Reis und Tee.
Near midday they came to a little village on the mountainside, where they bought some hot soup at a food-stall, and bargained for fodder for their animals.
   Kurz vor Mittag kamen sie in ein kleines Dorf am Berghang, wo sie in einer Garküche heiße Suppe aßen und Futter für ihre Tiere einkauften.
An attendant brought her a bowl of noodles and some tea from a food stall, and she ate in her palanquin, watching the temple gate.
Ein Diener besorgte Reiko an einer Garküche eine Schüssel Nudeln und heißen Tee; Reiko aß und trank in der Sänfte, wobei sie durch das Fenster schaute und das Tor im Auge behielt.
There the gourmet restaurants catered to the rich sportsmen returning from the lakes, and turned up their noses and shut their windows against the plebian effluvia assailing them from the food stalls below.
Dort verwöhnten die Feinschmeckerrestaurants die reichen Sportsleute, die von den Seen zurückkehrten und die Nase rümpften und die Fenster schlossen, um die plebejischen Ausdünstungen fernzuhalten, die aus den Garküchen zu ihnen drangen.
In inns and makeshift food stalls set up in booths and tents, cooks prepared the usual range of meats and fowl, along with thrush, blackbirds, wild boar, roe venison, badger, otter, beaver, and hare.
In Gasthäusern und Garküchen, die in improvisierten Buden und Zelten eingerichtet wurden, bereiteten Köche das übliche Fleisch und Geflügel zu, dazu Drosseln und Amseln, wilden Eber, Wildbret, Dachs, Otter, Bieber und Hase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test