Translation for "folksy" to german
Folksy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
"Spare me your folksy metaphors," Barris said.
»Ersparen Sie mir Ihre volkstümlichen Metaphern«, sagte Barris.
I don’t want you to entertain me, and I don’t want you to supplement your answers with folksy asides.
Ich will nicht von Ihnen unterhalten werden, und ich verbitte mir, dass Sie Ihre Antworten mit volkstümlichen Kommentaren ausschmücken.
davenport thinks it adds an extra-folksy element to have the stage manager plucking on a fiddle.
davenport findet, dass es noch ein zusätzliches volkstümliches element hinzufügt, wenn der spielleiter auf einer fiedel zupft.
Those who fell for the deliberately folksy image he liked to cultivate did Odell an injustice, often to their later regret.
Diejenigen, die auf das Image des volkstümlichen, ja hausbackenen Politikers hereinfielen, das er bewußt kultivierte, taten ihm Unrecht, was sie oft genug zu bereuen hatten.
It might arrive in the form of a gentle breeze or a handful of peanuts, but when it came, we would seize it with our own brand of folksy wisdom.
Es konnte sich in Form einer milden Brise oder einer Handvoll Erdnüsse offenbaren, aber wenn es kam, würden wir es mit der uns eigenen volkstümlichen Weisheit am Schopfe packen.
My father laughed—that was indeed a folksy observation that had won the heart of his whole generation and that even Sandy and I knew through his repeating it to us.
Mein Vater lachte - das war in der Tat eine volkstümliche Bemerkung, die die Herzen seiner ganzen Generation erobert hatte und die sogar Sandy und ich kannten, weil er sie uns oft zitiert hatte.
The premises always gleamed with polished mahogany and shining brass, but now an archway opened into a new space filled with antiques of a dusty, weathered, folksy sort.
Der Laden blitzte stets vor auf Hochglanz poliertem Mahagoni und glänzendem Messing, doch jetzt führte ein Durchgang in einen neuen Raum mit Antiquitäten der verstaubten, verwitterten, volkstümlichen Art.
surprisingly it’s not the C & W she expected, but something much more bluegrass – country, yes, and western, yes, but more folksy and bluer, truer.
Überraschenderweise nicht Country & Western, wie sie erwartet hätte, sondern eher etwas in Richtung Bluegrass – irgendwie schon Country, und nun ja, auch ein bisschen Western, aber volkstümlicher, mehr Blues, ehrlicher.
The combination of the arrow-straight New Englander, with his powerful and persuasive delivery, and the deceptively folksy Southwesterner took the vital black, Hispanic, and Irish votes and won.
Das Gespann aus dem grundsoliden Neuengländer mit der eindrucksvollen, überzeugenden Sprache und dem scheinbar volkstümlichen Südweststaatler zog die entscheidenden Stimmen der schwarzen, hispano-amerikanischen und irischen Wähler auf sich und gewann.
Adulterers probably come from three counties to find somewhere as out-of-the-way and genuinely folksy as this.' It was the true English village pub, all right, with its hard wooden benches, a mean little iron fireplace that was empty anyway, the walls decorated with a bus timetable and the bar with a vase of plastic flowers.
Vermutlich kommen die Ehebrecher aus drei Grafschaften hierher, weil sie etwas so Abgelegenes und echt Volkstümliches wie das hier suchen.« Es war wirklich eine typische englische Dorfschenke mit harten Holzbänken, einem häßlichen, kleinen, gußeisernen Kamin, der jedoch leer war, und zur Dekoration ein Busfahrplan an der Wand und eine Vase mit Plastikblumen auf der Theke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test