Translation for "foie gras" to german
Foie gras
Similar context phrases
Translation examples
The foie gras was soft, like butter.
Die Gänseleber war butterweich.
No foie gras either.’ ‘I understand.’
Und auch keine Gänseleber.« »Ich verstehe.«
Champagne, terrines of foie gras, a torta.
Champagner, Gänseleber und eine Torte.
The mutton was followed by a savory of foie gras.
Im Anschluß an den Hammelbraten gab es ein pikantes Nachgericht mit Gänseleber.
Then the games started, and the cocktails, followed by the caviar, the foie gras, the duckling with orange and the flambé omelettes …
Dann begannen die Spiele, die Cocktails … darauf folgten Kaviar, Gänseleber, junge Ente mit Orangen und Omelett Soufflé …
On my first day, it consisted of sausages with a mustard sauce, boiled potatoes, and a salad of greens and foie gras.
An meinem ersten Tag gab es Würste mit Senfsauce, gekochte Kartoffeln und grünen Salat mit Gänseleber.
We ate a local pâté-en-croûte, pork with foie gras in a buttery casing (fat with fat with fat).
Wir aßen eine pâté-en-croûte, Schweinefleisch mit Gänseleber in einem sehr butterhaltigen Teigmantel (Fett mit Fett mit Fett).
Pomfrey to quit feeding him foie gras and smoked salmon and biscuits dipped in sherry, but, by the looks of him, she hasn’t done that.” Derek grinned.
Pomfrey immer wieder, dass sie aufhören soll, ihn mit Gänseleber, geräuchertem Lachs und in Sherry getunkten Keksen zu füttern, aber wie man ihm ansieht, hat sie das offensichtlich nicht getan.« Derek grinste.
Pâté de foie gras or black puddings, minced pork or chocolate gâteau, streaky bacon or smoked mackerel - Echo didn’t care what was put before him, he wolfed the lot.
Gänseleber oder Blutwurst, Schweinemett oder Schokoladenkuchen, Bauchspeck oder geräucherte Makrele – Echo war es völlig egal, er fraß alles, was auf den Tisch kam.
(The other menu items included a carrelet—plaice—served with a sauce made of the liquid it was poached in; guinea hen, beef fillets, and a cabbage embeurrée, made with butter and pork and, yes, more foie gras.
(Ansonsten enthielt das Menü un carrelet — Scholle —, serviert mit einer Sauce aus der Garflüssigkeit, und Perlhuhn, Rinderfilets, Kohl embeurrée, zubereitet mit Butter und Schweinefleisch und, ja, noch mehr Gänseleber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test