Translation for "fluidity is" to german
Translation examples
Something in the way the tennis players hold themselves, or the way they toss the ball, or the fluidity of their motion triggers something in his unconscious.
Irgendetwas an der Körperhaltung des Spielers, am Wurf des Balls oder der Flüssigkeit des Bewegungsablaufs legt in seinem Unbewussten einen Schalter um.
She is up a helix lift, the broad steps resembling solid marble but reshaping with the fluidity of water;
Sie lässt sich mit einem Wendellift nach oben bringen, dessen breite Stufen wie fester Marmor aussehen, obwohl sie mit der Flüssigkeit von Wasser ihre Form wandeln.
Suddenly, with the fluidity of more ordinary dreaming, the mountain was no longer a mountain but something more slender—a tower of slick black glass.
Plötzlich, mit der Flüssigkeit eines normaleren Traumübergangs, war der Berg kein Berg mehr, sondern eine schlankere Form, ein Turm aus glattem schwarzen Glas.
Power. It seemed something apart from him, something he could reach out and tap if he wanted. This wasn't the fluidity of the Force, it was something different in quality.
Kraft. Sie schien nicht zu ihm zu gehören, sondern schien etwas zu sein, in das er hineingreifen und es anzapfen konnte, wenn er wollte. Es war nicht die Flüssigkeit der Macht, es war etwas anderes.
“Except”—there was an intellectual fluidity and grace to the way Paul Bancroft spoke now, gliding in and out of her sentences—“that there’s no exit from the conundrum.”
»Nur leider …« Paul Bancroft sprach mit bewundernswerter intellektueller Flüssigkeit und Eleganz, als er jetzt diesen Dialog mit ihr führte. »… gibt es keinen Ausweg aus dieser Zwickmühle.«
They had lost their bridal crowns, but the white cloaks billowed, seeming to become larger and more enveloping, and then form a rotating fluidity like a ring of rising cloud.
Ihre Hochzeitskronen hatten sie verloren, aber die weißen Mäntel blähten sich. Sie wurden länger und weiter und bildeten dann eine rotierende Flüssigkeit wie eine ringförmige Wolke.
His elbows and wrists bent and rotated with a fluidity that suggested enhanced articulation, and his legs were cybernetic—my cyberear could pick up the faint whine of hydraulic implants.
Ellbogen und Handgelenke bewegten sich mit einer Flüssigkeit, die auf vercyberte Gelenke schließen ließ, und seine Beine waren kybernetisch – mein Cyberohr schnappte das leise Surren der hydraulischen Implantate auf.
After a while Rrinn actively noticed the sensuous fluidity along his fur, the roar and surge of great wrinkled foam-streaked gray waves, skirling winds and blown salt spindrift.
Nach einer Weile bemerkte Rrinn aktiv an seinem Pelz die sinnliche Flüssigkeit, das Brüllen und Anschwellen großer, gekräuselter, schaumgekrönter grauer Wellen, pfeifenden Wind und salzige Gischt.
Then a robot trawl shaped like a thick bed frame sank past them all, its powerful headlights shooting forward long cones of crystalline fluidity, cones so long that they became one blurry diffuse cylinder, flowing this way and that as the trawl dipped and bobbed, striking now a distant mesa’s metallic windows, now the black muck down on the rooftops of the old Nied-erdorf.
Dann sank ein Roboterschleppnetz, das wie ein dickes Bettgestell aussah, an ihnen vorbei. Seine starken Scheinwerfer warfen lange Kegel kristalliner Flüssigkeit voraus, die sich in der Entfernung zu einem diffusen Zylinder verliefen. Er schwenkte mit, wenn der Apparat seine Lage änderte, wie jetzt, als er die metallischen Fenster einer entfernten Mesa streifte und dann den schwarzen Unrat auf den Dächern des alten Niederdorfs.
If he lingers for a few moments to observe the arrangement of the birds, one in relation to the other, Mr Palomar feels caught in a weft whose continuity extends, uniform and without rents, as if he also were part of this moving body composed of hundreds and hundreds of bodies, detached, but forming together a single object, like a cloud or a column of smoke or a jet of water, something, in other words, which even in the fluidity of its substance achieves a formal solidity of its own.
 Verweilt er ein paar Minuten dabei, die Disposition der Vögel im einzelnen zu verfolgen, Star um Star im Bezug zueinander, so fühlt Herr Palomar sich in ein Netz einbezogen, das kontinuierlich und lückenlos immer weitergeht, als würde er selber zu einem Teil dieses sich bewegenden Körpers, der aus Hunderten und Aberhunderten einzelner Körper besteht, die zusammen ein Ganzes bilden wie eine Wolke oder Rauchsäule oder ein Wasserstrahl, also etwas, das trotz aller Flüssigkeit in der Substanz eine Solidität in der Form erreicht.
Next time I shall attempt to keep the casting hot to improve fluidity.' Dear God, Thur, it's incredible!
Nächstesmal werde ich versuchen, den Guß heiß zu halten, um die Fluidität zu verbessern^ Du lieber Gott, Thur, das ist unglaublich!
It had none of the fluidity and sense of frozen motion, either, that his father had tried to put into his abstract sculptures.
Nichts davon strahlte die Fluidität und die Empfindung für eingefrorene Bewegungen aus, die sein Vater versucht hatte, seinen abstrakten Skulpturen zu verleihen.
Before you had thought much about gender, you attributed your lifelong interest in fluidity and nomadism to being adopted, and you treasured it.
Bevor du groß über Geschlecht nachdachtest, führtest du dein kontinuierliches Interesse für Fluidität und Nomadentum auf deine Adoption zurück, und es war dir wichtig.
In the nineteenth century, if not in the earlier period, this appeal to physical nature was animated by the increasing fluidity of social life, particularly in the urban middle ranks of society.
Im neunzehnten Jahrhundert, wenngleich nicht im früheren Zeitalter, wurde diese Berufung auf die körperliche Natur animiert von der zunehmenden Fluidität des gesellschaftlichen Lebens, insbesondere in den urbanen Mittelschichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test