Translation for "flout" to german
Flout
verb
Similar context phrases
Translation examples
And he has the gall to accuse me of flouting Line traditions!
Und da besitzt er die Frechheit, mir vorzuwerfen, ich würde die Familientradition missachten!
Indispensable in his role, he could flout regulations and authority with impunity.
Unentbehrlich in seiner Funktion, konnte er Bestimmungen und Befugnisse ungestraft missachten.
She had not believed that the bibliophylax Kallimakhos would be so willing to flout her authority.
Sie hatte nicht geglaubt, daß der Bibliophylax Kallimachos ihre Autorität so bewußt mißachten würde.
Any unanswered flouting of the Tn’Tn’ho’s authority would incite new resistance at home.
Die Autorität des Tn’Tn’ho offen zu missachten, schürte nur weiteren Widerstand in der Heimat.
“I can’t believe you’d be such a bloody fool, anyway, as to flout the hygiene regulations.
Ich kann mir sowieso nicht vorstellen, dass du so idiotisch wärst, einfach die Hygienevorschriften zu missachten.
I didn't take you from the slums of the Eastland to allow you to flout the customs of the Temple.
Ich habe dich nicht aus den Elendsquartieren des Ostlands geholt, um dich die Umgangsformen des Tempels missachten zu lassen.
The privilege was well established, however, and could not be flouted by anyone wanting to be regarded as civilised.
Das Privileg war jedoch allgemein gültig, und niemand durfte es missachten, der als zivilisiert gelten wollte.
Evidently, though physical law may be altered, it's not to be flouted with impunity while in operation.
Offenbar lässt sich also das physikalische Gesetz zwar abändern, doch kann man es nicht ungestraft missachten, solange es sich in Operation befindet.
It was not wise to flout the customs of the Oracle and treat an ancient holy site like some Subura tenement.
Es war nicht besonders weise von dir, die Gepflogenheiten des Orakels zu missachten und eine heilige Stätte wie eine heruntergekommene Mietwohnung in der Subura zu behandeln.
After the funeral, the Gilaki marriage machine works quickly, and within the next day, the two older Alborz girls are visited by eager khastegars—men in such a rush that they flout custom and ignore the mourning period.
Nach der Beerdigung springt sofort die Gilaki-Heiratsmaschinerie an, und gleich am nächsten Tag bekommen die beiden älteren Alborz-Mädchen Besuch von eifrigen khastegars – Männern, die es so eilig haben, dass sie sich über Anstand und Sitte hinwegsetzen und die Trauerzeit missachten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test