Translation for "floaty" to german
Similar context phrases
Translation examples
This was the softer variety of alcohol, floaty, giggly, and vague.
Das Getränk hatte vielmehr zu den softeren Alkoholika gezählt, schwebend, kichernd und unbestimmt.
Lorne in a floaty white dress, a flower circlet on her ankle;
Lorne in einem schwebend leichten weißen Kleid mit einem Blumenkranz um den Fußknöchel.
I felt floaty and detached, oddly numb, but I realized I wasn’t in Marika’s little room anymore. “Del?” I croaked.
Ich fühlte mich schwebend und losgelöst, auf seltsame Weise gefühllos, aber ich bemerkte, daß ich nicht mehr in Marikas kleinem Zimmer war. »Del?« krächzte ich.
It was definitly a vehicle of some sort, but without wheels and constructed entirely of floatie material. Despite a thick layer of lichen and creepers that were draped on it from above, it was still drifting free.
Es war auf jeden Fall ein Gefährt, nur ohne Räder und zur Gänze aus schwebendem Material konstruiert. Trotz eines dichten Geflechts aus Kriechpflanzen, das sich von oben darauf herabsenkte, baumelte es frei und ungehindert.
We had lollipop condoms, we had boxer shorts printed with cartoon characters shaped like condoms standing on end, sort of floaty and nipple-headed, who spoke a language called Spermian.
Man bekam Dauerlutscherkondome, man bekam Boxershorts mit Comicfiguren, die wie aufrecht stehende Kondome aussahen, irgendwie schwebend und nippel-köpfig, und die eine Sprache namens Spermisch sprachen.
She spends all her allowance on her clothes, which would look more at home on a six-year-old at a fairy party. Everything is floaty tulle in a rainbow of colours, tutu skirts and roses in her hair.
Sie gibt ihr ganzes Taschengeld für Kleidung aus, und ihre Sachen würden eher zu einer Sechsjährigen auf einer Märchenparty passen: nichts als schwebender Tüll in allen Farben des Regenbogens, Ballettröcke, Rosen im Haar.
Now that he’s ascending in the elevator, though—now that he’s entered that short interlude of floaty nowhere—he’s filled with a sense of childish release, the old feeling that because you are sick, all your trials and obligations have been suspended.
Doch als er jetzt mit dem Aufzug nach oben fährt – als er sich jetzt vorübergehend in diesem schwebenden Nirgendwo befindet -, erfüllt ihn eine Art kindliche Erleichterung, das alte Gefühl, dass alle Prüfungen und Pflichten aufgeschoben sind, weil man krank ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test