Translation for "float up" to german
Translation examples
I float up the stairs.
Ich schwebe die Treppe hoch.
Ready to float up, up, and away.
Als würde ich gleich auf, auf und davon schweben.
I had the sensation not of running but floating up the walk.
Es kam mir vor, als würde ich nicht zur Tür rennen, sondern schweben.
He let it float up to touch a tear.
Ließ ihn nach oben schweben, um eine Träne zu berühren.
And as you look at them, you begin to float up towards them.
Und während Sie zu ihnen aufblicken, schweben Sie ihnen entgegen.
I float up the stairs and unlock the door of our flat.
Ich schwebe die Treppe hinauf und schließe die Wohnungstür auf.
You can just float up there. Like a mile up!
Du kannst einfach schweben und dich emportragen lassen. Kilometerhoch!
“All I’d have to do with the ball is float up and drop it in the basket.
Ich müsste nur mit dem Ball nach oben schweben und ihn im Korb versenken.
Her body grows so light it might float up into the air.
Ihr Körper wird so leicht, dass er jeden Augenblick in die Luft zu schweben droht.
Jebel realised that now—he saw Helen's remains floating up by the ceiling.
Jebel bemerkte das jetzt auch - er sah Helens Überreste an der Decke schweben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test