Translation for "fixed it" to german
Translation examples
But the thing is, it can be fixed.
Aber – das Problem kann behoben werden.
“You’re not the problem that needs fixing.”
„Du bist nicht das Problem, das behoben werden muss.“
There was a problem, but we fixed it
Es gab ein Problem, wir haben es behoben.
It was fixed right away.
Er wurde sofort behoben.
The implant fixed those things.
Durch das Implantat ist das behoben worden.
The company has fixed the problem.
»Die Firma hat das Problem behoben
Yes, but that is long since fixed, Casey.
Aber die sind doch längst behoben, Casey.
I suppose they fixed that.
Ich nehme an, der Fehler ist inzwischen behoben.
“Oh, is it already fixed?”
»Ach, ist der Fehler schon behoben
There are other problems as well, and they can’t all be fixed.
Und es gibt auch noch andere Probleme, die nicht alle behoben werden können.
Are they going to fix it?
Wird der wieder repariert?
Fixed that myself.
Hab ich selbst repariert.
Another thing to fix.
Noch etwas, das repariert werden muss.
The swing is fixed.
Die Schaukel ist repariert.
Fix the world, then.
Dann repariert die Erde.
It's fixed.' 'Fixed so that it won't break down in the middle of nowhere?'
Er ist repariert.« »Repariert, dass er nicht am Ende der Welt liegenbleibt?«
Now that I've fixed him up."
Jetzt, wo ich ihn wieder repariert habe.
What's left to fix?
»Was muß noch repariert werden?«
That vane’s got to be fixed.”
Dieser Flügel muss repariert werden.
That’s just who he was—a man who fixed things for other people.
So war er nun einmal, ein Mann, der die Sachen für andere regelte.
The taMings always fixed the things they didn’ t like.
Die taMings regelten alles so, wie sie’s haben wollten.
All I want him to do is fix a simple court case.
Ich möchte nur, daß er einen simplen Gerichtsprozeß regelt.
‘Are you sure there isn’t a better way of fixing this?’ I would ask the head of the battalion, who resolved everything with blows of the hammer.
»Gibt es keine andere Art, das zu lösen?«, fragte ich den Bataillonschef, der alles mit dem Hammer regelte.
Fixes up shipping, insurance, storage, packing, the lot. Gets a commission. Hence the name.
Regelt die Lieferung, die Versicherung, Lagerung, Verpackung, alles. Dafür bekommt er dann eine Kommissionsgebühr. Daher der Name.
I think you and I ought to go see Johnson and get him to fix it up with Jelly." "You do, eh?"
Ich denke, daß wir beide zu Johnson gehen sollten, damit er das mit Jelly regelt.« »Das denkst du, wie?« »Ja, das denke ich.
Georgia was virtually under martial law now. The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen’s Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves.
Georgia stand jetzt tatsächlich unter Kriegsrecht Die Yankees hatten ihre Garnisonen überall, die Negerbefreiungsbehörde herrschte unbeschränkt und regelte alles nach Willkür und Belieben.
Ginika is busy today, fixing what she can, preparing the world for the gap she will leave, preparing for the biggest goodbye to the most important person in the world to her.
Ginika hat heute viel zu tun, sie regelt, was sie kann, bereitet die Welt auf die Lücke vor, die sie hinterlassen wird, und macht sich bereit für den Abschied von der Person, die ihr auf dieser Welt die Wichtigste ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test