Translation for "fitted into" to german
Translation examples
    The door wasn't well fitted.
Die Tür war nicht sehr gut eingepaßt.
“And his leg fits into that plastic bit.”
»Und sein Bein wird in dieses Plastikstück eingepasst
The door is a good fit, but not perfect.
Die Tür ist zwar gut, aber nicht vollkommen dicht eingepasst.
The stones are too well fitted and they are not worn at all.
Die Steine sind zu gut eingepaßt und überhaupt nicht verwittert.
Those outside walls were made of tightly fit granite blocks.
Die Außenwände bestanden aus genau eingepassten Granitquadern;
It’s easy: it fits between the uranium pit and the tamper.
Das geht ganz einfach: Er wird zwischen Urankern und Tamper eingepasst.
They'd imported these things, he thought, and then forced it all to fit.
Sie hatten diese Dinge importiert, folgerte Case, und dann nachträglich eingepaßt.
The platinum gears you required could not be fitted into the old athanor.
Die von Euch festgelegten Platinteile konnten in den alten Athanor nicht eingepasst werden.
The ground floor was a sitting room, with a fireplace fitted into the curve of the wall.
Im Erdgeschoß befand sich ein Wohnzimmer; in die Mauerwölbung war ein Kamin eingepaßt.
Perhaps we can fit her in.
Vielleicht können wir sie doch einbauen.
“There’s no lock.” “It’s no trouble to get one fitted.
»Sie hat kein Schloss.« »Das kann man problemlos einbauen.
Light boxes are fitted in each room here. Made to order.
In jedes Zimmer habe ich diese Lichtkästen einbauen lassen.
I suppose I could get it fitted with a battery, but it seems …
Wahrscheinlich könnte ich eine Batterie einbauen lassen, aber das kommt mir …
He’s going to fit them on Monday.” “Good,” said Lev.
Montag will er sie einbauen.« »Gut«, sagte Lev.
Other people had to re-create themselves so that they could be fitted in.
Andere Menschen mußten die Güte haben, sich so zu ändern, daß sie sich einbauen ließen.
“— we couldn’t fit in useless loser either — for his father, you know —”
»– und nichtsnutziger Verlierer konnten wir auch nicht einbauen – für seinen Vater, weißt du –«
See if you can fit it in tomorrow or late this afternoon.
Seht zu, dass ihr es morgen Vormittag oder heute am späten Nachmittag noch einbauen könnt.
“Could it have been Gothia MC who fitted the new locks?” Irene wondered.
»Vielleicht hat ja der Gothia MC die neuen Schlösser einbauen lassen?«, meinte Irene.
In the end the police presence in the story is mostly off stage, but it is only knowing exactly what they would be doing which allows one accurately to fit them into the action.
doch nur, wenn man weiß, was die Polizisten in welchem Stadium genau tun, kann man sie realistisch in die Handlung einbauen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test