Translation for "fire hose" to german
Translation examples
it was like trying to drink from a fire hose.
ihm war, als versuche er aus einem Feuerwehrschlauch zu trinken.
One of the soldiers was already preparing the fire hose inside.
Einer der Soldaten hantierte bereits mit einem Feuerwehrschlauch.
That blood will shoot out like water from a fire hose
Das Blut wird losspritzen wie Wasser aus einem Feuerwehrschlauch …
Canvas fire hoses snaked from the pumper trucks to the vents.
Die Feuerwehrschläuche schlängelten sich von den Pumpwagen bis zu den Düsen.
I found the fire hose closet and opened the door.
Ich fand den Wandschrank mit dem Feuerwehrschlauch und öffnete die Tür.
Like sipping from a fire hose, Gerald thought.
Es ist wie der Versuch, von einem Feuerwehrschlauch zu trinken, dachte Gerald.
Lebmellin looked meaningfully at the fire-hose cupboard.
Bedeutungsschwer lenkte Lebmellin den Blick hinüber zum Feuerwehrschlauch-Wandschrank.
It’s like a fire hose, they said, the way it leaks.
Es sei wie bei einem Feuerwehrschlauch, sagten sie, es laufe einfach heraus.
Like drinking from a fire hose, the images overwhelmed Louis:
Als müsse er aus einem Feuerwehrschlauch trinken, riss der Strom der Erinnerungen Louis mit sich:
Chuft-Captain spun around, as though he were holding a fire hose, struggling to control the weapon.
Chuft-Captain wurde hin und her geschleudert, als hielte er einen Feuerlöschschlauch und könne ihn nur mit Mühe ausrichten.
The guard, his head hooded, was on his back, one wrist in the air, bracketed to the rim of a fire hose.
Die Kapuze über dem Kopf, lag der Wachmann auf dem Rücken, eine Hand in der Luft, das Handgelenk an die Halterung des Feuerlöschschlauches gekettet.
He is scarcely aware that he is taking a fire hose from the wall. Starts to unravel it. Looks down at it. Throws it away. Turns it on at the tap, then wanders off, oblivious to it jumping over the floor like a demented snake, shooting out a high-pressure jet of water.
Spud ist sich kaum bewusst, dass er den Feuerlöschschlauch von der Wand nimmt, ihn langsam abwickelt, ihn überrascht anstarrt, ihn wegwirft, am Hahn das Wasser andreht und dann wegschlurft, obwohl der Schlauch am Boden zuckt und springt wie eine verrückte Schlange, die einen Hochdruckstrahl mit Wasser verspritzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test