Translation for "ferrying" to german
Translation examples
"Would you like to ferry me over?" he asked.
»Willst du mich übersetzen?« fragte er.
The rest can, as the lieutenant pointed out, ferry by boats.
Der Rest der Leute kann, wie vom Lieutenant vorgeschlagen, mit Booten übersetzen.
An hour later, they reached the ferry and crossed the fjord to Honnigsvald.
Eine Stunde später erreichten sie die Fähre und ließen sich nach Honnigsvald übersetzen.
Plus you’d have to find a way across the ferry without any transit papers.
Außerdem müsste man mit der Fähre übersetzen, ohne Transitpapiere.
We could have gone across to the island by the Star ferry and taken a. cab the other side.
»Wir hätten mit der Star-Fähre übersetzen und uns drüben ein Taxi nehmen können.«
It used to be a ferry point for those who wanted to travel across the Wash.' He pointed to the ceiling.
Hier kamen früher alle an, die über die Wash-Bucht übersetzen wollten.« Er deutete an die Decke.
A “ferry” boat ride from Saint Martin that felt like riding a Jet Ski through a hurricane.
Übersetzen mit der »Fähre« von Saint Martin nach Anguilla – ein Gefühl wie ein Ritt auf einem Jet-Ski durch einen Hurrikan.
Better to head for the ferry slip itself, drag the boat up on shore, and get Max to take me back to the island.
Besser, ich legte bei der Fähre an, wo ich das Boot an Land ziehen konnte. Max würde mich dann übersetzen.
They were going to travel to Fishguard on the daytime ferry, spend a night in a bed and breakfast on their arrival, and then set off again in the morning.
Sie würden mit der Tagesfähre nach Fishguard übersetzen, dort eine Nacht in einer Frühstückspension übernachten und dann am nächsten Morgen weiterfahren.
Looks like we’ll have no trouble getting them all ferried today.”
Sieht aus, als hätten wir keine Schwierigkeiten, sie heute noch alle zu überführen.
yet none were willing to abide upon the western coast while others were ferried first: already the fear of treachery was awake among the Noldor.
niemand aber war bereit, am westlichen Ufer zu warten, während andre zuerst überfuhren: Schon war die Furcht vor Verrat unter den Noldor erwacht.
The ferry will get stuck… If they overtake us, they’ll be waiting for us…’
Wenn sie uns überholen, werden sie dort warten...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test