Translation for "fends" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
We cannot fend for ourselves.
„Wir können nicht für uns selbst sorgen."
I’m used to fending for myself.”
Ich bin es gewohnt, für mich selbst zu sorgen.
The British must fend for themselves.
Die Engländer müssen für sich selbst sorgen.
Kids of 6 can fend for themselves.
Schon Sechsjährige können für sich selbst sorgen.
Each man must fend for himself.
Jeder muß allein für sich sorgen.
They were too young to fend for themselves.
Sie waren zu jung, um für sich selber zu sorgen.
But after that, we will fend for ourselves again.
Aber danach werden wir wieder für uns selber sorgen.
Lucy can fend for herself . ‘So can I.’
Lucy kann für sich selbst sorgen...
And Delia—well, she could fend for herself.
Und Delia – die konnte für sich selbst sorgen.
Didn’t she leave her daughter to fend for herself?
Ihre Tochter blieb mutterseelenallein zurück und musste für sich selbst sorgen, oder etwa nicht?
God has been left to fend for Himself.
Gott konnte sich selbst wehren.
I'm fending rocks, Duun; you know that.
»Ich wehre Steinwürfe ab, Duun, wie du weißt.«
The other fended Orolandes off long enough to scream for help.
Der andere konnte sich lange genug wehren, um nach Hilfe zu brüllen.
Also, he had only one good hand to fend off Bora.
Außerdem konnte er sich nur mit einer Hand gegen Bora wehren.
They didn’t know how to fend off demons. They didn’t have the instinct—
Sie wussten nicht, wie sie sich gegen Dämonen wehren mussten, ihnen fehlte der Instinkt dazu …
"My people are not killers," he said, "but it doesn't mean we can't fend for ourselves."
»Wir sind keine Mörder«, sagte er, »aber das heißt nicht, daß wir uns nicht unserer Haut wehren können.«
she could not fend him off because she had her hands over her ears.
sie konnte sich nicht wehren, weil sie die Hände auf die Ohren preßte.
I see Thraxa’s mech fending off six Golds in an aerial cage.
Ich sehe, wie sich Thraxa gegen gleich sechs Goldene zur Wehr setzt.
He raised his hands, palms out, as if fending off a blow.
Als wehre er einen Schlag ab, hob er die Hände, die Handflächen zeigten nach außen.
Not to mention that I spend every shift fending off the advances of my oversexed coworkers.
Ganz zu schweigen davon, dass ich mich bei jeder Schicht gegen die Anmache notgeiler Mitarbeiter wehren muss.
“De-fend yourself!” he cried.
»Verteidigen Sie sich !« rief er.
A helpless princess who can’t fend for herself?
Eine hilflose Prinzessin, die sich nicht selbst verteidigen kann?
What, you don’t think I can fend for myself?
Glaubst du nicht, dass ich mich selbst verteidigen kann?
Out here there’s one simple philosophy: fend for yourself.
Hier draußen gibt es nur eine einfache Philosophie: Verteidige dich selbst.
But before that happened Manny wanted Tor-tor to be able to fend for himself.
Bis dahin aber wollte Manny Tortor beibringen, sich zu verteidigen.
While his family needed him, the universe could fend for itself.
Während seine Familie ihn brauchte, mochte das Universum sich selbst verteidigen.
The large animals could fend for themselves, but the small ones had to be rescued.
Die großen Tiere konnten sich selbst verteidigen, aber die kleineren mussten gerettet werden.
Seems to me as they wouldn’t send them kind of folks out west or south to fend against Wolves.”
Ich kann mir nicht recht vorstellen, dass sie solche Leute nach Süden und Westen schicken, wo sie sich gegen Wölfe verteidigen müssen.
It had quickly become obvious that they wouldn’t be able to maintain over five hundred different blockades or fend off the massive influx of gunters.
Ihnen war schnell klar geworden, dass sie nicht in der Lage sein würden, über 500 verschiedene Orte gegen den stetigen Strom der eintreffenden Jäger dauerhaft zu verteidigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test