Translation for "fellow writers" to german
Translation examples
a fellow writer he is not, not any longer.
ein Schriftstellerkollege ist er nicht, nicht mehr.
He was fighting his fellow writers’ fight as well as his own.
Dies war nicht nur sein Kampf, sondern auch der seiner Schriftstellerkollegen.
Not fellow writers, she thinks: fellow entertainers.
Keine Schriftstellerkollegen, denkt sie: Kollegen in der Unterhaltungsbranche.
Once a month he met fellow writer Viktor Leander.
Einmal im Monat traf er sich mit seinem gleichaltrigen Schriftstellerkollegen Viktor Leander.
It will seem like an attack, a presumptuous, unprovoked, and above all personal attack on a fellow writer.
Es wird wie ein Angriff wirken, ein anmaßender, grundloser und vor allem persönlicher Angriff auf einen Schriftstellerkollegen.
In times when artists clutch to themselves what few tatters of dignity they have left, what gratitude will that kind of answer bring her among fellow writers?
In Zeiten, wo Künstler die wenigen Fetzen von Würde, die ihnen geblieben sind, krampfhaft festhalten, welchen Dank wird sie da mit einer solchen Antwort bei ihren Schriftstellerkollegen ernten?
Why not let it bother you a little, the censorship, and your fellow writers in Arab jails, in the very region where writing was invented?
Warum macht dir da die Zensur nicht zu schaffen, der Gedanke, daß deine Schriftstellerkollegen in arabischen Gefängnissen sitzen? Und das in eben jener Region, in der das Schreiben erfunden wurde?
Messages of sympathy come from the great and the humble; from King and parlourmaid, from his fellow writers and his far-flung readers, from London clubs and imperial outposts.
Kondolenzbriefe kommen aus allen gesellschaftlichen Kreisen, vom König und von Hausmädchen, von Schriftstellerkollegen und Lesern aus Nah und Fern, aus Londoner Clubs und entlegenen Vorposten des Empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test