Translation for "fellow feeling" to german
Translation examples
The humanity—the fellow-feeling and sympathy—came back into her eyes.
Die Menschlichkeit – das Mitgefühl – kehrte in ihre Augen zurück.
We should not divest ourselves of sympathy or fellow feeling for these young men.
Wir sollten uns nicht vom Mitgefühl für diese jungen Männer verabschieden.
Maud felt a heat of fellow-feeling, unexpected and powerful.
    Maud spürte plötzlich und unerwartet eine warme Welle des Mitgefühls und Verständnisses.
Order up more fellow-feeling, y’see, and we’ll do better.
Sorgt für mehr menschliches Mitgefühl, dann geht es uns besser.
Campbell sat across the table and watched his Soviet opposite number with some fellow feeling.
Campbell, der dem sowjetischen Kollegen am Verhandlungstisch gegenüber saß, beobachtete ihn mit gewissem Mitgefühl.
She had enough for the cares of the world to retreat a pace: and she came across, in the end, with her own brand of fellow-feeling.
Sie hatte genug da, um die Sorgen der Welt einen Schritt zurücktreten zu lassen, und am Ende zeigte sie doch noch ihre eigene Marke von Mitgefühl.
It turned around my thoughts somehow, and in that first little flash of sympathy and fellow feeling, I made a sudden, altogether unexpected decision.
Das gab meinen Gedanken irgendwie eine andere Richtung, und in diesem ersten Aufblitzen von Mitgefühl und Sympathie fasste ich einen völlig unerwarteten Entschluss.
She’s been bally well fetched all the way from darkest Africa to visit with you, you ought to show her some courtesy – some fellow feeling! Tha-at’s right, Cod, show some fellow feeling – they’ve dolled her all up for you, or is it that you aren’t partial to African ladies of your – sorry, I mean the species?
Weißt du, die Affendame aus dem schwärzesten Afrika wollte dich unbedingt sehen, da haben sie sie raufgeholt, du könntest ihr ruhig mal den Gefallen tun – komm schon, hab’ etwas Mitgefühl mit deinen Artgenossen! Genau, Cod, ein bisschen Mitgefühl – sie haben sie richtig rausgeputzt für dich, oder hast du es nicht so mit den afrikanischen Damen deines – ’tschuldige, ich meine, dieser Gattung?
This dogged and flushed minor defiance struck another chord of fellow-feeling in Maud, who edged her chair closer and looked into the rumpled weary face.
    Dieser schüchterne und verdruckste Widerstand weckte erneut Mitgefühl und Solidarität in Maud, die mit ihrem Stuhl näher rückte und aufmerksam in das runzlige, müde Gesicht sah.
Wilhelm’s sentimental fellow feeling for the Boers and ‘African Germandom’ quickly waned and in his insouciant way he even became a warm admirer of Cecil Rhodes.
Wilhelms sentimentales Mitgefühl für die Buren und das »afrikanische Deutschtum« schwand rasch und in seiner unbekümmerten Art wurde er sogar ein glühender Verehrer von Cecil Rhodes.
The fellow feeling was bound to spring from a fear of death,’ Kimi says.
Das Zusammengehörigkeitsgefühl kam sicher von der Todesangst«, sagt Kimi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test