Translation for "feed on" to german
Translation examples
Which feed on their velocity,
Die zehren von ihrer Geschwindigkeit.
To feed on a son’s guilt love.
Und zehren von des Sohnes schuldiger Liebe.
They feed on human unease and take advantage of it.
Sie zehren von menschlicher Unsicherheit und machen sie sich zunutze.
I cherish your visits and feed off them for months.
Deine Besuche sind mir teuer, ich zehre monatelang von ihnen.
Your talent will let you feed on their power and turn it against them.
Eure Gabe wird es Euch ermöglichen, von ihrer Kraft zu zehren und sie gegen sie einzusetzen.
I refused to offer them any fear to feed on.
Ich weigerte mich, ihnen irgendwelche Angst zu zeigen, von der sie zehren könnten.
As the Emperor fed off him, Meetra was allowing Revan to feed off her.
Während der Imperator an ihm zehrte, ermöglichte sie es Revan, von ihr zu zehren.
When you’re young you have something to feed on, an inner iron ration that keeps your strength up.
Wenn man jung ist, kann man von etwas zehren, einer Art innerer eiserner Ration, die einen bei Kräften hält.
‘So you can smell their spicy young bodies and feed off their blind young energy.’
»Damit du ihre köstlichen jungen Körper riechen und von ihrer arglosen, jugendlichen Energie zehren kannst.«
Its eggs are laid upon the stalks of the sea lily, where they inject tubules to feed upon the lily sap and thus grow.
Das Tier legt seine Eier am Stängel der Seelilie ab, wo die Eier Röhrchen einführen, sich vom Liliensaft ernähren und auf diese Weise wachsen.
verb
“Can we feed this into the autopilot?”
»Können wir das in die automatische Kurssteuerung eingeben
I can feed it into the computer and see what comes up.
»Ich kann sie in den Computer eingeben und abwarten, was rauskommt.«
Feed it right in, reproduce what we felt as near as I can get it right.
Richtig eingeben und dann das wiedergeben, was wir gefühlt haben, so gut ich es hinkriegen kann.
Sometimes she suspected the Eye was feeding her these insights, deliberately.
Manchmal hatte Bisesa den Eindruck, das Auge würde ihr diese Überlegungen eingeben – mit voller Absicht.
We can monitor the engines but we can't feed them commands, either here on the bridge or in the engine rooms.
Wir können den Antrieb beobachten, aber wir können keine Befehle mehr eingeben, weder hier auf der Brücke noch im Maschinenraum.
There was one more thing they didn't know, couldn't feed into their computers. The case I carried with the four bedlam drones inside.
Es gab eine Sache, von der sie nichts wussten und die sie nicht in ihre Computer eingeben konnten: den Koffer mit den vier Chaosdrohnen darin.
Suppose I feed it what I suspect about Cap as a certainty? Rainbird wondered, and decided to go ahead and do it.
Vielleicht sollte ich eingeben, was ich bei Cap als sicher annehme, dachte Rainbird und beschloß, den Gedanken in die Tat umzusetzen.
We’ll have teams working round the clock for the next couple of days, feeding in all the statement details from the earlier cases as well as PC Connolly’s.
Wir haben Teams zusammengestellt, die in den nächsten Tagen rund um die Uhr arbeiten und alle Einzelheiten dieser Mordfälle in das System eingeben werden.
Eventually I’m going to feed all these records through the big Medic computer and find out if there is any common factor—minor blood fraction, whatever?”
Zum Schluß werde ich alle Untersuchungsergebnisse in den großen Computer der Medizinischen eingeben und feststellen, ob es irgendeinen gemeinsamen Faktor gibt - die Blutzusammensetzung oder sonst etwas!
If they could forge satellite links from the Congo to Houston to Berkeley, they could feed video data from a captive animal directly into the APE program.
Wenn es ihnen gelang, eine Satellitenverbindung vom Kongo über Houston nach Berkeley herzustellen, konnten sie Videodaten von einem gefangenen Tier unmittelbar in das APE-Programm eingeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test