Translation examples
noun
“You don’t pay any fees, you don’t pay any fees
Du zahlst keine Gebühren, du zahlst keine Gebühren.
These fees are not refundable;
Diese Gebühren werden nicht zurückerstattet;
The fee was moderate.
Die Gebühren waren maßvoll.
That amount is their fee.
Dieser Betrag ist Ihre Gebühr.
“They charge a fee instead.”
»Sie erheben eine Gebühr
Is the fee so great?
Ist die Gebühr so hoch?
And it was a very large fee.
und es war eine sehr hohe Gebühr.
We rely on their fees.
Wir sind auf ihre Gebühren angewiesen.
“For a princely fee.”
»Gegen eine beachtliche Gebühr, ja.«
But I cannot pay the fee.
Aber ich kann die Gebühr nicht bezahlen.
noun
            Fee by arrangement.
Honorar nach Vereinbarung.
For a fee, of course.
Gegen ein Honorar, natürlich.
But the fee is yours.
Aber das Honorar gehört Ihnen.
It was a princely fee.
Es war ein königliches Honorar.
For your fee, I mean.
Als Honorar, meine ich?
‘There would be a fee, wouldn’t there?’
»Es würde doch ein Honorar geben, oder?«
That and getting fees as an informant.
Das und seine Honorare als Informant.
A receipt for your fee.
Eine Quittung für Ihr Honorar.
I’m taking it as a fee.
Die behalte ich als Honorar.
Not a very big fee?
»Kein sehr hohes Honorar
noun
"For a fee," Obi-Wan said. Swanny nodded. "A small fee, just to cover costs.
»Gegen ein kleines Entgelt«, sagte Obi-Wan. Swanny nickte. »Ein kleines Entgelt, nur um die Kosten zu decken.
“I didn’t leave for some paltry fee.”
»Ich bin nicht für ein armseliges Entgelt gegangen.«
“For a nominal fee, I can provide boats.”
»Für ein geringes Entgelt kann ich Boote beschaffen.«
I use him myself sometimes, for a separate fee.
Ich nutze manchmal selbst seine Dienste, gegen gesondertes Entgelt.
An old man took us in for a fee — the six Covey kids who were left.
Ein alter Mann hat uns gegen Entgelt bei sich aufgenommen – die sechs Covey-Kinder, die noch übrig waren.
He told us that in exchange for a small fee he’d gladly connect us with the very best factories in Taiwan.
Er bot uns an, uns gegen ein kleines Entgelt die besten Fabriken in Taiwan zu zeigen.
Any experienced reporter had people he could call, people who, for a modest fee, would check things.
Jeder erfahrene Reporter hatte Ansprechpartner, die gegen geringes Entgelt Dinge nachprüften.
I recalled that you could, for a small fee, tear the strips of newsprint off the gnomes and read them.
Ich entsann mich, dass man die Papierfahnen für ein geringes Entgelt von ihnen abreißen konnte, um sie zu lesen.
'It's too far to walk, but Ricardo, who collected you from the airport, will drive you there for a small fee.'
»Es ist zu weit, um zu gehen. Aber Ricardo, der Sie am Flugplatz abgeholt hat, kann Sie für ein kleines Entgelt hinfahren.«
noun
No fee, Captain.
Kein Preis, Captain.
Well, the fee’s the same as yesterday.’
Der Preis ist derselbe wie gestern.
And the fee for this esoteric demonstration...?
»Und der Preis für diese esoterische Demonstration…?«
“For the right fee,” said Han.
»Für den richtigen Preis«, sagte Han.
"Impossible--" "We'll double your fee."
»Unmöglich... »Wir zahlen den doppelten Preis
If it’s yes, let us discuss the fee.”
Wenn Sie ja sagen, reden wir über den Preis.
The Long Shot was a fee of unheard-of value.
Die Long Shot war ein Preis von unschätzbarem Wert.
In exchange he demands huge fees.
Zum Ausgleich dafür verlangt er hohe Preise.
Now let me out of here and we'll discuss the fee.
»Laß mich jetzt hier raus, und wir sprechen über den Preis
“If the fee were right . “Fust things first,” the lion murmured.
»Aber wenn der Preis stimmt...« »Eins nach dem anderen«, murmelte der Löwe.
noun
No fees, no assessments, no committees.
Keine Beiträge, keine Bonitätsprüfung, keine Mitgliedsausschüsse.
“Previously the fees were all going to waste.”
»Vorher war es schade um die teuren Beiträge
It isn’t a real club, of course. There are no rules, no membership cards, no fees.
Es ist natürlich kein richtiger Klub mit Statuten, Mitgliedskarten und Beiträgen.
Well, actually they belong to Aegeas, but we watch over them for a small monthly fee.
Na ja, eigentlich gehören sie Augias, aber für einen kleinen monatlichen Beitrag kümmern wir uns darum.
They all paid a small annual fee into the general fund, which paid for a monument and the hire of professional mourners.
Sie alle zahlten jährlich einen kleinen Beitrag in einen allgemeinen Fonds, aus dem die Errichtung des Grabmals und die Verpflichtung professioneller Klageweiber bezahlt wurde.
noun
Then he went back to complaining about fees.
Dann klagte er von neuem über die Gagen.
But, for a reasonable fee, I'm always happy to process their applications.
Aber ich bin immer froh, wenn ich, für eine anständige Gage, ihrem Anliegen entsprechen kann.
This would in turn give them the opportunity to ask for higher fees in the parks.
Dies würde ihnen wiederum die Möglichkeit eröffnen, in den Parks höhere Gagen zu fordern.
because of the precarious exchange situation, the result of the North American blockade, there was unfortunately no fee.
im Zusammenhang mit der unsicheren Devisensituation als Folge der nordamerikanischen Blockade gebe es leider keine Gage.
At the evening’s end, however, she still gave him his quarter share of the Quarrymen’s £3 fee.
Am Ende des Abends bekam er von ihr aber dennoch seinen Anteil der Gage von drei Pfund.
And even stars a little past their prime can earn fat fees for personal appearances for the plutocrats.
Und selbst Stars, die ihren Zenit schon ein wenig überschritten haben, heimsen mit Auftritten bei Plutokraten noch dicke Gagen ein.
His fees were rising, but his income was leveling off because he’d turn down every third engagement.
Seine Gagen wurden immer höher, aber sein Einkommen stagnierte, weil er jeden dritten Auftritt ablehnte.
“I still think—” the Turk began. “She must be found dead on the Guilder frontier or we will not be paid the remainder of our fee.
»Ich denke immer noch –«, fing der Türke an. »Sie muss tot an der Grenze nach Guldern aufgefunden werden, oder wir bekommen den Rest unserer Gage nicht ausbezahlt.
His fee for such engagements was now three thousand dollars, plus expenses, and there were more offers than he could accept.
Seine Gage für derartige Verpflichtungen belief sich mittlerweile auf dreitausend Dollar plus Spesen, und es gab mehr Angebote, als er annehmen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test