Translation for "fedorovna" to german
Fedorovna
Similar context phrases
Translation examples
The Tsaritsa, Alexandra Fedorovna, had been opposed to this trip from the very beginning.
Die Zarin, Alexandra Fjodorowna, hatte sich von Anfang an gegen diese Reise ausgesprochen.
‘Oh, Nicky!’ she cried in frustration, throwing herself into a chair and burying her face in her hands for a moment, before standing up and marching over to him again, addressing him as if she was his mother, the Dowager Empress Marie Fedorovna, and not his wife.
»Oh, Nicky!«, rief sie frustriert. Dann warf sie sich in einen Sessel und vergrub für einen Moment ihr Gesicht in ihren Händen, bevor sie sich wieder erhob und zu ihm hinüberschritt, um ihn so anzusprechen, als wäre sie nicht seine Frau, sondern seine Mutter, die Kaiserinwitwe Maria Fjodorowna.
Late in the afternoon of my first day’s vigil my eyes were cast towards one of the upstairs windows when a figure appeared suddenly to close the curtains and I knew immediately that the shadow belonged to none other than the Tsaritsa herself, the Empress Alexandra Fedorovna.
Als ich am Spätnachmittag meines ersten Beobachtungstages meine Augen auf eines der Fenster im oberen Stockwerk richtete, tauchte dort plötzlich eine Gestalt auf, um die Vorhänge zu schließen, und ich wusste sofort, dass dies die Silhouette von niemand anderem war als der Zarin persönlich, der Kaiserin Alexandra Fjodorowna.
I, Georgy Daniilovich Jachmenev, the son of a serf, a nothing, a nobody, crouched in a thicket in the darkness of a freezing-cold Yekaterinburg night, holding in my arms the woman I loved, the Grand Duchess Anastasia Nicolaevna Romanova, the youngest daughter of His Imperial Majesty, the Emperor Tsar Nicholas II and the Tsaritsa, Alexandra Fedorovna Romanova.
Ich, Georgi Daniilowitsch Jatschmenew, der Sohn eines ehemaligen Leibeigenen, ein Nichts, ein Niemand, hockte zusammengekauert in einem Dickicht in der Dunkelheit einer eisig kalten Jekaterinburger Nacht und hielt in meinen Armen die Frau, die ich liebte: die Großfürstin Anastasia Nikolajewna Romanowa, die jüngste Tochter Seiner Kaiserlichen Majestät, des Zaren Nikolaus II., und seiner Gemahlin, der Zarin Alexandra Fjodorowna Romanowa.
‘The servants of God, Georgy Daniilovich Jachmenev and Zoya Fedorovna Danichenko,’ sang the priest, holding his hands a few inches above our heads, ‘are crowned in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.’ I felt a great happiness enter my body when he spoke those words and clutched Zoya’s hand in my own; I could scarcely believe that our lives were finally being joined together.
»Gottes Diener Georgi Daniilowitsch Jatschmenew und Soja Fjodorowna Danitschenko«, sang der Priester, wobei er seine Hände in einem Abstand von etwa zehn Zentimetern über unsere Köpfe hielt, »werden hiermit gekrönt im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.« Mich durchfuhr eine Woge unfassbaren Glücks, als er diese Worte sprach, und ich umklammerte Sojas Hand noch fester – ich konnte es kaum fassen, dass wir nun endlich vereint waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test