Similar context phrases
Translation examples
and his fate is sundered from the fate of Men.
und sein Schicksal ist vom Schicksal der Menschen geschieden.
But they were not fated to discuss the Beautiful.
Doch über die Schönheit zu reden war ihnen nicht beschieden.
But I fear for the fate of the entire expedition, Isabel.
Aber ich fürchte, daß der ganzen Expedition kein Glück beschieden sein wird, Isabel.
Thus there perished in the bud a most promising talent, fated never to blossom.
So verwelkte ein vielversprechendes Talent, dem nicht beschieden war, zu voller Kraft zu erblühen.
And as they marched what sorry fate was already drawing down upon that peaceful, happy home!
Und welch trauriges Geschick war diesem glücklichen Heim beschieden, während sie ihm entgegenzogen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test