Translation for "farm houses" to german
Translation examples
I came in sight of a farm-house.
Ein Bauernhaus kam in Sicht.
It might be a farm-house, an old ruin - or a big house of some kind.
Es kann ein Bauernhaus sein, vielleicht aber auch eine Ruine.
So Julian went down to the farm-house by himself.
Julian ging deshalb allein zum Bauernhaus.
The farm house was in darkness, no lights showing within.
Das Bauernhaus lag im Dunkeln, kein Licht brannte darin.
His eyes were fixed on the farm house directly in front of them.
Seine Augen waren starr auf das Bauernhaus direkt vor ihnen gerichtet.
We must be miles away from anywhere: I hope we can find some farm-house or something that will sell us food, though!
Hoffentlich finden wir wenigstens ein Bauernhaus, damit wir etwas zum Essen kaufen können.
I found [him] at a farm-house a short distance along the Charleroi chaussée, [he] gave me a surly acknowledgment of the order;
Ich fand [ihn] in einem Bauernhaus ein kurzes Stück die Chaussée de Charleroi hinunter, [er] bestätigte den Befehl missmutig;
Sarah and Owen stood at the edge of the woods and followed Ambrose’s pointing finger toward the solid nineteenth-century farm house.
Sarah und Owen standen am Waldrand. Dann folgten sie Ambroses ausgestrecktem Finger zu dem stattlichen Bauernhaus aus dem neunzehnten Jahrhundert.
We had to imagine a capacious house, originally a Vaudois farm-house, perhaps even a winegrower's house, Stiller wasn't sure about that;
Wir hatten uns vorzustellen ein behäbiges Haus, ursprünglich ein waadtländisches Bauernhaus, vielleicht auch ein Winzerhaus, darüber war sich Stüler nicht klar;
Through breaks in the mist, he glimpsed now a patch of cornfield. now a red farm-house crouched low against the wind.
Durch Risse im Nebel erhaschte sein Blick hier einen Flecken Getreidefeld, dort ein rotes Bauernhaus, das sich tief zusammengeduckt gegen den Wind stemmte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test