Translation for "family scandal" to german
Translation examples
I’ll leave our family scandals to you.”
Unsere Familienskandale überlasse ich lieber dir.
“Nothing beyond the usual family scandals. We’re nothing special.
Es gibt die üblichen Familienskandale, aber nichts Besonderes.
No, I can see she didn't. She was a great one for sweeping the family scandals under the carpet." His voice dropped into Irish brogue.
Nein, offensichtlich nicht. Ja, ja, sie hat's immer verstanden, die Familienskandale unter den Teppich zu kehren.« Er verfiel in irischen Dialekt.
To never end up on the guest list implied you weren’t quite up to scratch, or worse, that there was actually something wrong with you, a family scandal perhaps, that just hadn’t made the rounds yet.
Wenn man es nicht schaffte, irgendwann auf der Gästeliste zu stehen, konnte man nicht »mithalten«, oder noch schlimmer, es entstand der Eindruck, als ob irgendetwas mit einem nicht in Ordnung war, vielleicht ein Familienskandal, der nur noch nicht publik geworden war, oder etwas Ähnliches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test