Translation for "family firm" to german
Translation examples
As you see, we’re a family firm.”
Wie Sie sehen, sind wir ein Familienunternehmen.
He becomes melancholic about the history of the family firm.
Er wird melancholisch und berichtet von der Geschichte des Familienunternehmens.
They are known for being a good family firm, close, like all these old business families.
Wie alle diese alten Familienunternehmen standen sie im Ruf, korrekt und solide zu sein.
For one thing, the Great War brought a good deal of business to the family firm.
Einer davon war der Erste Weltkrieg, der dem Familienunternehmen gute Geschäfte bescherte.
And Nanny used to knit my shooting stockings with McTaggarts’ wheeling. Old family firm.
Und mein Kindermädchen hat meine Jagdsocken aus Wolle von McTaggarts gestrickt. Altes Familienunternehmen.
It’s as if Rahul feels he has made a Faustian bargain with his family firm.
Irgendwie scheint Rahul das Gefühl zu haben, als hätte er einen Teufelspakt mit dem Familienunternehmen geschlossen.
‘We went public many years ago, but we’ve still stayed basically a family firm.
Wir sind vor vielen Jahren an die Börse gegangen, aber vom Grundsatz her sind wir ein Familienunternehmen geblieben.
IAB was also a way for Warburg to help his brother Max, who still ran the family firm in Hamburg.
Außerdem war die IAB für Warburg eine Möglichkeit, seinem Bruder Max zu helfen, der immer noch das Familienunternehmen in Hamburg leitete.
Or even, like Lucy, be the hapless orphaned baby with a quarter stake in the family firm, an object of fear and resentment.
Oder, wie im Falle Lucy Cravens, weil man das unglückliche verwaiste Baby mit einem Viertel Anteil am Familienunternehmen war, ein Objekt, das man fürchtete und ablehnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test