Translation for "extending" to german
Translation examples
But I can extend my life.
Aber ich kann mein Leben verlängern.
I seem to keep extending it.
Ich scheine sie immer weiter zu verlängern.
The lunch break had to be extended;
Man hatte die Mittagspause verlängern müssen;
Then I could extend the handle with something.
Den Stiel könnte ich mit irgendwas verlängern.
Extend our miserable lives?
Unsere elenden Leben verlängern?
“We extend the loan,” Maria said.
»Wir verlängern den Kredit«, sagte Maria.
“Check. About time. I’m extending the tether.”
»Wurde Zeit. Ich werde die Leine verlängern
But everyone who enjoys life longs to extend it.
Aber jeder, der sein Leben liebt, möchte es auch verlängern.
‘Will Mr Shah really not extend the deadline?’
«Wird Mr Shah die Frist tatsächlich nicht verlängern
Reyna willed her blade to extend into a pilum.
Reyna befahl ihrem Schwert, sich zum Pilum zu verlängern.
Throughout the story, the theme is extended by Buddy’s dilemma.
Im Verlauf der Erzählung wird das Thema anhand von Buddys Dilemma weiter ausgeführt.
Let us not think about extending our borders, for at present we are not even certain of their exact positions.
Lass uns nicht an die Erweiterung unserer Grenzen denken, denn vorerst kennen wir noch nicht einmal ihren genauen Verlauf.
The desolate field extends all around where once fifty thousand soldiers and ten thousand horses met their end within a few hours.
Ringsum dehnt sich das öde Feld, auf dem einmal fünfzigtausend Soldaten und zehntausend Pferde im Verlauf von wenigen Stunden zugrunde gegangen sind.
Talking comfortably, the two walked along a dirt footpath toward a shallow extended valley where the expanding grove grew in the Corvus sunlight.
Sie folgten dem Verlauf eines Pfades, der in ein langes, flaches Tal führte. Dort wuchsen die von Talbun gepflanzten Weltbäume im Schein der Sonne Corvus.
Prussia wants to extend its domination of Europe, which historically France has always considered her exclusive and divine right.
Preußen strebt danach, seine Herrschaft über Europa auszudehnen, die jedoch Frankreich im Verlauf seiner Geschichte stets als sein ausschließliches und ihm allein zustehendes Recht betrachtet hat.
The site extended a hundred yards beyond, to the corner of the red-brick schoolhouse, where it doglegged and continued almost a third of a mile along the end of the gardens.
Das Grundstück erstreckte sich etwa hundert Meter nach hinten, bis zu der Ecke des Schulhauses aus rotem Ziegelstein, um dann seitwärts fast fünfhundert Meter entlang der Gärten zu verlaufen.
‘The best man at the Westropps’ wedding was Ralph Mickledore, who improved the acquaintance of his friend’s new wife during the course of many extended visits over the next four years.
Der Trauzeuge bei Westropps Hochzeit war Ralph Mickledore gewesen, der die Bekanntschaft mit der neuen Frau seines Freundes im Verlauf vieler ausgedehnter Besuche über die Jahre vertiefte.
The android turned to leave then, and on impulse I stepped forward and did something that would change the course of my life forever. "Wait," I said. I extended a hand.
Da wandte sich der Androide zum Gehen, ich aber folgte einer Eingebung, machte einen Schritt vorwärts und tat etwas, das den weiteren Verlauf meines Lebens grundlegend verändern sollte. »Warten Sie«, sagte ich. Ich streckte eine Hand aus.
At the feet of the spectator extend hills, covered with fig trees, olive trees, and vines climbing around the stems of the elms, and white and dusty roads are to be seen winding amidst dark-green and iron-grey foliage.
Dem Betrachter zu Füßen erstrecken sich mit Feigen- und Olivenbäumen bewachsene Hügel, auf denen sich Weinlaub an Ulmenstämmen emporrankt und weiße, staubige Straßen zwischen tiefgrünem, stahlgrauem Laubwerk verlaufen.
Most lives extend in a curve, There is a rise of ambition, a rounded peak of maturity, a gentle downward slope of disillusion and last a flattened grade of waiting for death.
Die meisten menschlichen Leben verlaufen in einer Kurve, in der sich die einzelnen Stadien deutlich unterscheiden: der ansteigende Ast des Ehrgeizes, ein abgerundeter Scheitel der Reife, ein sanft absteigender Ast der Ernüchterung und Enttäuschung, und am Ende das flach auslaufende Stück des Wartens auf den Tod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test