Translation for "expressway" to german
Translation examples
They are not yet on the expressway.
Sie sind noch nicht auf der Schnellstraße.
“We’re sitting ducks on the expressway.”
»Auf der Schnellstraße sitzen wir auf dem Präsentierteller.«
As they came to the expressway, she said,
Als sie auf die Schnellstraße kamen, sagte sie:
The expressway through Ashiya had collapsed.
Die Schnellstraße bei Ashiya war eingestürzt.
I just got off the expressway.
Bin eben von der Schnellstraße runter.
No one would make a hit on the expressway.
Niemand würde auf der Schnellstraße einen Mordanschlag verüben.
All those people dead on the expressway.
All diese toten Leute auf der Schnellstraße.
“We’re going to take the Huhang Expressway toward Hangzhou.
Wir nehmen die Huhang-Schnellstraße nach Hangzhou.
Then, just as he was leaving the expressway, it came to him.
Und dann, als er gerade die Schnellstraße verließ, wusste er plötzlich, was es war.
The blocks off the expressway should have satisfied him.
Die Häuserzeilen an der Schnellstraße hätten ihm genügen sollen.
noun
I’ll take the streets, not the expressway.”
Ich fahre durch die Stadt, nicht über die Autobahn.
“That’s 47 going under the expressway.
Das ist die 47, die da unter der Autobahn entlangführt.
They found an isolated spot under the expressway.
Sie fanden ein einsames Plätzchen unter der Autobahn.
Dattar sat back and watched the lights on the expressway whiz by.
Dattar lehnte sich zurück und sah aus dem Fenster, wo die Lichter der Autobahn vorbeisausten.
MadisonVillagewas a few exits past Syosset on the Long Island Expressway.
Madison Village lag ein paar Autobahn-Ausfahrten hinter Syosset auf Long Island.
His French wife and child were killed in an expressway accident outside Orléans.
Seine Frau, eine Französin, und seine Tochter kamen bei einem Unfall auf der Autobahn bei Orléans ums Leben.
“But we’re right in the middle of the Metropolitan Expressway. It would be too dangerous to get out here, and even if you did, there’s no place you could go.”
»Aber wir sind mitten auf der Autobahn. Das ist gefährlich. Hier kann man nicht aussteigen.«
“Time charges don’t add up on the expressway,” the driver said, speaking toward his rearview mirror.
»Auf der Autobahn wird nicht nach Zeit abgerechnet«, sagte der Fahrer mit einem Blick in den Rückspiegel.
Under the expressway Andrei Tarkovsky used for a sci-fi set when he shot Solaris.
Unter der Autobahn, die Andrei Tarkowski einst als Kulisse für seinen Science-Fiction-Film Solaris benutzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test