Translation for "expresses" to german
Similar context phrases
Translation examples
You are Eternal Life expressing itself as You.
Sie sind ewiges Leben, das sich selbst in Ihrer Gestalt zum Ausdruck bringt.
In which Sophie expresses her feelings with weed-killer.
in dem Sophie ihre Gefühle durch Unkrautvertilgungsmittel zum Ausdruck bringt
"Just a bird," he muttered. "Just a bird, expressing its contempt for this situation."
»Nur ein Vogel, der seine Unzufriedenheit über die Situation zum Ausdruck bringt.«
In which Howl expresses his feelings with green slime.
in dem Howl seine Gefühle durch grünen Schleim zum Ausdruck bringt
A tale expressing some kind of deep psychological truth.
Als Bericht, der so etwas wie eine tiefe psychologische Wahrheit zum Ausdruck bringt.
And that ubiquitous cacophony is what the new-fangled cacophonous architecture expresses.
Und diese allgegenwärtige Kakophonie ist es auch, die diese neumodische kakophonische Architektur zum Ausdruck bringt.
Chapter Six IN WHICH HOWL EXPRESSES HIS FEELINGS WITH GREEN SLIME
6. Kapitel in dem Howl seine Gefühle durch grünen Schleim zum Ausdruck bringt
‘To do with that boy?’ She’s the first person Hardy’s met not to express sorrow or sympathy.
»Hat es etwas mit dem Jungen zu tun?« Sie ist die Erste, die weder Trauer noch Mitleid zum Ausdruck bringt.
You are Divinity, immersed in Divinity, expressing Itself as the Individuated Aspect of Divinity known as You.
Du bist in Göttlichkeit eingebettete Göttlichkeit, die sich als Individuierter Aspekt der Göttlichkeit zum Ausdruck bringt, der als »dein Selbst« bekannt ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test