Translation for "expellation" to german
Translation examples
Actually Lambert was relatively compassionate and did not advocate expelling the refugees;
Tatsächlich war Lambert noch relativ mitfühlend und befürwortete keine Vertreibung der Flüchtlinge;
I must warn you that capturing the Klingons and expelling them from this planet against their will is a last resort.
Ich muss Sie nachdrücklich darauf hinweisen, dass eine Gefangennahme der Klingonen und ihre Vertreibung von diesem Planeten gegen ihren Willen auf jeden Fall nur das wirklich allerletzte Mittel sein kann.
Would any sane person support Native American demands to assume territorial possession of Manhattan and to expel its white, black, Asian, and Latino inhabitants?
Und würde irgendjemand, so er denn liberal genug ist, die indianischen Ansprüche auf Manhattan unterstützen, inklusive einer Vertreibung aller Weißen und Schwarzen von dort?
‘You remember in Genesis,’ said Tolya, ‘that god puts an angel with a flaming sword to guard Eden after Adam and Eve have been expelled?’
»Erinnert ihr euch«, sagte Tolya, »wie Gott im Buch Genesis den Garten Eden nach der Vertreibung von Adam und Eva von einem Engel mit einem flammenden Schwert bewachen lässt?
It seems that one Sergius Pedarius, a half-legendary figure, was a comrade-in-arms of the Brutus who was the first consul, after the Etruscan kings were expelled from Rome.
Offenbar geht die Familie auf einen gewissen Sergius Pedarius zurück, einen beinahe legendären Mann, der nach der Vertreibung der etruskischen Könige aus Rom ein Waffenbruder des ersten römischen Konsuls Brutus gewesen sein soll.
"The purpose of the Inquisition was not to persecute Jews and Muslims, but rather to root out and expel those who found it suddenly convenient to become Catholic. The subjects of the Inquisition were the hypocrites who professed our faith only to protect their worldly assets." He paused, his eyes sweeping the small classroom as the screen went blank.
Der Sinn der Inquisition war nicht die Verfolgung von Juden und Muslimen, sondern die Ausmerzung und Vertreibung jener Menschen, die es mit einem Mal bequem fanden, katholisch zu werden.
Not only did little U.S. money circulate outside the United States, especially after it was expelled from Canada, but the dollar played virtually no role in financing America’s own import and export trade.
Es war aber nicht nur so, dass vor allem nach der Vertreibung aus Kanada nur wenig US-amerikanisches Geld außerhalb der Vereinigten Staaten in Umlauf war, sondern der Dollar spielte auch bei der Finanzierung von Amerikas eigenem Import- und Exporthandel so gut wie keine Rolle.
His anus, in turn, had begun to dilate in anticipation, preparing itself to complete the expulsion of the expelled, whereupon it would shut itself up tight and pout, with its thousand little puckers, as though mocking: “You’re gone, you rascal you, and can’t ever return.”
Der Anus seinerseits hatte begonnen, sich schon im voraus zu dehnen, bereit, die Vertreibung des Vertriebenen zu vollenden, um sich dann grimmig wieder zu schließen, mit seinen tausend kleinen Runzeln, als wollte er spotten: ›Weg bist du, du Spitzbube, und nimmer kehrst du wieder.‹
When Jewish groups were expelled from their places of residence during acts of religious persecution, they did not seek refuge in their sacred land but made every effort to relocate to other, more hospitable locations (as in the case of the Spanish expulsion).
Als jüdische Gemeinschaften im Zuge religiöser Verfolgungen aus ihren Wohnorten vertrieben wurden, suchten sie nicht Zuflucht in ihrem Heiligen Land, sondern unternahmen alle erdenklichen Anstrengungen, um andernorts Asyl zu finden (siehe als eines der markantesten Beispiele die Vertreibung aus Spanien).
Though it was also the Janissaries who caused the Bektaşis to be routed from the city: in 1826, furious that his army was resisting his Western reforms, Mahmut II plastered the Janissary barracks with cannon fire, after which he shut down all the lodges offering them spiritual solace, expelling all Bektaşi sheikhs from Istanbul.
Zur ersten Vertreibung der Bektaşi aus Istanbul hätten auch die Janitscharen Anlaß gegeben: Als 1826 auf Befehl des Padischah Mahmut II. ihre Kaserne mit schweren Geschützen unter Feuer genommen wurde, weil sie gegen die Militärreformen nach westlichem Muster meuterten, hatte man auch die Klöster schließen lassen, die der Seelengemeinschaft der Janitscharen Halt gaben, und die »Väter« des Bektaşi-Ordens aus Istanbul verbannt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test