Translation for "existentiation" to german
Existentiation
Translation examples
He had always led an existence that “was both above and below any other existence, and had never approached his own existential minimum.”
Er habe immer eine Existenz geführt, die »sowohl unter als auch über allen Existenzen nicht an sein Existenzminimum herangereicht hat«.
And for the first time we crossed an existential “filter” threat off our list.
Zum ersten Mal konnten wir eine Bedrohung unserer Existenz von der Gefahrenliste streichen.
He remembered a nausea that had wracked his existential being at the sight of that impossible vista.
Er erinnerte sich an das Grauen bei der allem Begreifen spottenden Vista, das ihn bis in die Grundfesten seiner Existenz erschüttert hatte.
Instead of great speculative systems, we had what we call an existential philosophy or a philosophy of action.
An die Stelle großer spekulativer Systeme treten nun so genannte ›Existenz-‹, wir könnten auch sagen ›Handlungsphilosophien‹.
“So we have looked at what Kierkegaard meant by ‘existential,’ what he meant by ‘subjective truth,’ and what his concept of ‘faith’ was.
»Wir haben also gesehen, was Kierkegaard unter ›Existenz‹, unter ›subjektiver Wahrheit‹ und unter ›Glauben‹ verstanden hat.
Unlike the Romantics, Socrates was what Kierkegaard called an ‘existential’ thinker. That is to say, a thinker who draws his entire existence into his philosophical reflection.”
Sokrates war für Kierkegaard, im Gegensatz zu den Romantikern, ein existenzieller Denker, das heißt, einer, der seine ganze Existenz in seine philosophische Reflexion miteinbezieht. Den verspielten Romantikern unterstellte er, dass sie das nicht täten.
Indeed, the irony of my recent cardiac diagnosis was that it gave me an objective reason for my emotional turbulences and so was, in that sense, stabilizing: now I was reckoning with a specific existential threat, not just the vacuum of existence.
Das Ironische an meiner kürzlich diagnostizierten Herzerkrankung war ja gerade, dass sie mir einen objektiven Grund für meine emotionalen Turbulenzen lieferte und damit in diesem Sinne stabilisierend wirkte: Nun rechnete ich mit einer konkreten existenziellen Bedrohung, nicht bloß mit dem Vakuum der Existenz.
At twenty-four I did have a Crazy Idea, and somehow, despite being dizzy with existential angst, and fears about the future, and doubts about myself, as all young men and women in their midtwenties are, I did decide that the world is made up of crazy ideas.
Mit 24 hatte ich diese Verrückte Idee, und unabhängig von Selbstzweifeln, der Existenz- und Zukunftsangst, die jede Frau und jeden Mann in seinen Mittzwanzigern beschleicht, beschloss ich, dass die Welt aus verrückten Ideen besteht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test