Translation for "existential" to german
Translation examples
An existential failure of nerve.
Ein existenzielles Nervenversagen.
No, it is an existential catastrophe.
Nein, es ist eine existenzielle Katastrophe.
It’s very existential.” “What’s that?” “What’s what?”
Das ist sehr existenziell.« »Das ist was?« »Was?«
Or a consciously existential decision?
Oder eine bewusst existenzielle Entscheidung?
Henry and the existential novel.
Henry und der existenzielle Roman.
Or was there something that was existentially important to them?
Oder gab es auch etwas, das für sie existenziell wichtig war?
That would be existentially important to him.
Das wäre für ihn existentiell wichtig.
And then, “I am a student of existential sociology.”
Und dann: »Ich bin Student der existentiellen Soziologie.«
“Don’t get all existential now.
Kommen Sie mir jetzt nicht existentiell daher.
The rhythm became an existential ritual.
Der Rhythmus wurde existentiell: als Ritual.
He has become an existential threat to the country.
Er ist zu einer existentiellen Bedrohung für unser Land geworden.
How serious an existential threat was it to Goethe himself?
Wie ernst, wie existentiell bedrohlich war er für Goethe selbst?
There is, for example, the existential pleasure of buying things.
Da ist z. das existentielle Vergnügen, Dinge zu kaufen.
At worst, they suffer a form of existential pain that becomes unbearable.
Im schlimmsten Fall empfinden sie einen existentiellen Schmerz, der für sie unerträg‌lich wird.
I watched him closely for signs of existential misery.
Ich beobachtete ihn aufmerksam, suchte nach Anzeichen für existentielle Not.
However unlikeable they may be as a group, their existential position is not enviable.
Wie unsympathisch sie auch als Gruppe sein mögen, ihre existentielle Stellung ist nicht beneidenswert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test