Translation for "excessively long" to german
Similar context phrases
Translation examples
After what seemed to everyone an excessively long wait, they were told that the lord had finally spoken to joshua, to whom he had said the following, word for word, For six days, you and your soldiers will march round the city once a day, and seven priests will go ahead of the ark of the covenant, bearing seven ram's horn trumpets, and on the seventh day, you will march round the city seven times and the priests will sound their trumpets, and when they sound a much longer blast, the people must shout with a great shout and then the walls of the city will fall down.
Nach einer von allen als viel zu lang empfundenen Wartezeit erfuhr man, dass der Herr endlich zu Josua gesprochen und ihm Wort für Wort wie folgt befohlen hatte, Sechs Tage lang sollst du mit deinen Soldaten ein Mal am Tag um die Stadt ziehen, sieben Priester sollen vor der Bundeslade gehen, ein jeder eine Posaune aus dem Horn eines Widders blasen, am siebten Tag gehet sieben Mal um die Stadt, wobei die Priester das Posaunenhorn blasen, und wenn sie einen langen Ton blasen, soll das Volk mit aller Kraft schreien, und dann werden die Mauern der Stadt einstürzen.
‘It’s no good,’ he said, ‘this isn’t a transfer ticket.’ The woman turned away with an embittered expression and murmured to her shopping-bag: ‘Four children I’ve brought up, and nobody never talked to me like that.’ The inspector, in that excessively long coat which the Hamburg tramticket-inspectors wear, bent over the woman, propped himself on her shoulder as the tram went round a curve, and then held the ticket up in front of her eyes. ‘Anyone using public transport,’ he said, ‘must be in possession of a valid ticket.’ The woman wiped the misty window-pane with her wet kerchief and said: ‘You just take your great paws off of me, if you please, when speaking to me, and how should I know if my ticket isn’t valid?’ The inspector said: ‘You changed trams without having taken a transfer ticket.
Die Frau wandte sich erbittert ab und sagte leise zu ihrer Tasche: Ich hab vier Kinder großgezogen, aber so ist mir noch keiner gekommen. Der Kontrolleur im zu langen Mantel der Hamburger Straßenbahnkontrolleure trat an die Frau heran, stützte sich auf ihre Schulter, als die Bahn durch eine Kurve schleifte, dann hielt er der Frau den Fahrschein vors Gesicht. Der Kontrolleur sagte: Wer ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt, muß im Besitz eines gültigen Fahrausweises sein. Die Frau wischte mit ihrem nassen Kopftuch über die beschlagene Scheibe. Die Frau sagte: Nehmen Sie erstmal gefälligst die Flossen von mir, wenn Sie mit mir reden, und woher soll ich wissen, daß mein Fahrschein ungültig ist? Der Kontrolleur sagte: Sie sind umgestiegen, ohne einen Umsteiger gelöst zu haben; laut Beförderungsbestimmungen müssen Sie fürs Umsteigen einen Umsteiger lösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test