Translation for "exceeds are" to german
Translation examples
It is you who exceed your authority.
Du bist es, die ihre Befugnisse überschreitet!
“And if you exceed those limits you can get in trouble?”
»Und wenn man sie überschreitet, gerät man in Schwierigkeiten?«
2001 - Hamburg's population exceeds the three million mark.
2001 - Die Einwohnerzahl Hamburgs überschreitet die Drei-MillionenGrenze.
Radiation flux from the planets does not exceed expected natural levels.
Strahlungsfluß von den Planeten überschreitet keine erwarteten natürlichen Stärken.
If he exceeds them, nature has a way of playing cruel tricks.
Wenn er sie überschreitet, hat die Natur eine eigene Methode, grausame Tricks anzuwenden.
It’s important to push your body to its limits, but exceed those and the whole thing’s a waste.
Es ist wichtig, den Körper an seine Grenzen zu bringen, aber wenn man sie überschreitet, hat man verloren.
limit order. An order to a brokerage to buy a stock at a price not to exceed a certain amount.
Limitauftrag: Eine Order an einen Broker, eine Aktie nur zu kaufen, wenn der Preis eine bestimmte Grenze nicht überschreitet.
If the density is assumed to rise without bound, escape velocity eventually exceeds the speed of light.
Unter der Annahme, dass die Dichte gegen unendlich strebt, überschreitet die Fluchtgeschwindigkeit schließlich die Geschwindigkeit des Lichts.
If the number it calculates exceeds a pre-set value, the model will return a message that with these parameters, the future is indeterminate.
Wenn der Wert einen voreingestellten Wert überschreitet, liefert das Modell eine Meldung, dass mit diesen Parametern die Zukunft indeterminiert ist.
As global warming approaches and exceeds 2-degrees Celsius, there is a risk of triggering nonlinear tipping elements.
Während sich die globale Erwärmung der 2-Grad-Marke nähert und diese überschreitet, besteht das Risiko, dass nichtlineare Kippelemente ausgelöst werden.
It exceeds my imaginings.
Sie übersteigt meine Vorstellungen.
You exceed my human imagination.
Das übersteigt mein menschliches Vorstellungsvermögen.
Your ambitions exceed your means, gladiator.
Dein Ehrgeiz übersteigt deine Mittel, Gladiator.
“Seven exceeds our life-support capacity.”
»Sieben übersteigt die Kapazitäten unserer Lebenserhaltung.«
They are a contemptible people, and he exceeds them in all contemptible qualities.
Sie sind ein erbärmliches Volk, und er übersteigt ihre Erbärmlichkeit noch in jeder Hinsicht.
Confederation military strength may exceed ours now.
Womöglich übersteigt die militärische Stärke der Konföderation jetzt die unsere.
When what they must do exceeds their capabilities, the result is anxiety.
Wenn das, was sie tun müssen, ihre Fähigkeiten übersteigt, entstehen Angstzustände.
Holmes, this exceeds anything which I could have imagined," said Dr.
Holmes, das übersteigt meine kühnsten Erwartungen«, sagte Dr.
Despite the costs of a lunar vacation, demand always exceeds supply.
Obwohl der Urlaub auf dem Mond so teuer ist, übersteigt die Nachfrage immer das Angebot.
His loyalty to Fenix may well exceed his loyalty to the COG.
Es ist möglich, dass seine Loyalität gegenüber Fenix die gegenüber der COG übersteigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test