Translation for "are exceeds" to german
Translation examples
And you qualify for Defense Against the Dark Arts with ‘Exceeds Expectations.’ But the problem is Transfiguration.
Und Sie haben sich mit einem ›Erwartungen übertroffen‹ auch für Verteidigung gegen die dunklen Künste qualifiziert. Aber das Problem ist Verwandlung.
“They ask for a minimum of five N.E.W.T.s, and nothing under ‘Exceeds Expectations’ grade, I see.
»Man fordert, wie ich sehe, mindestens fünf UTZe und in keinem Fall eine Note unter ›Erwartungen übertroffen‹.
I see that you have an ‘Exceeds Expectations’ in Charm however—why not try for a N.E.W.T. in Charms?”
Wie ich jedoch sehe, haben Sie ein ›Erwartungen übertroffen‹ in Zauberkunst - warum bewerben Sie sich nicht um einen UTZ in Zauberkunst?«
Professor Slughorn, however, is perfectly happy to accept N.E.W.T. students with ‘Exceeds Expectations’ at O.W.L.
Professor Slughorn allerdings ist vollauf zufrieden, wenn seine UTZ-Schüler ›Erwartungen übertroffen‹ als ZAG-Note haben.
The five-year test should be: (1) during the period did our book-value gain exceed the performance of the S&P;
Der Fünf-Jahres-Test sollte so aussehen: (1) Hat der Zuwachs unseres Buchwerts die Performance des S&P übertroffen?
“Yep… ten ‘Outstandings’ and one ‘Exceeds Expectations’ at Defense Against the Dark Arts.” He looked down at her, half-amused, half-exasperated.
»Jep - zehn ›Ohnegleichen‹, und ein ›Erwartungen übertroffen‹ in Verteidigung gegen die dunklen Künste.« Er schaute zu ihr hinunter, halb belustigt, halb wütend.
I see Professor Flitwick has graded you between ‘Acceptable’ and ‘Exceeds Expectations’ for the last two years, so your Charm work seems satisfactory;
Wie ich sehe, hat Professor Flitwick Sie in den vergangenen beiden Jahren zwischen ›Annehmbar‹ und ›Erwartungen übertroffen‹ eingestuft, also scheint Ihre Zauberkunstarbeit zufrieden stellend zu sein.
It is you who exceed your authority.
Du bist es, die ihre Befugnisse überschreitet!
“And if you exceed those limits you can get in trouble?”
»Und wenn man sie überschreitet, gerät man in Schwierigkeiten?«
2001 - Hamburg's population exceeds the three million mark.
2001 - Die Einwohnerzahl Hamburgs überschreitet die Drei-MillionenGrenze.
Radiation flux from the planets does not exceed expected natural levels.
Strahlungsfluß von den Planeten überschreitet keine erwarteten natürlichen Stärken.
If he exceeds them, nature has a way of playing cruel tricks.
Wenn er sie überschreitet, hat die Natur eine eigene Methode, grausame Tricks anzuwenden.
It’s important to push your body to its limits, but exceed those and the whole thing’s a waste.
Es ist wichtig, den Körper an seine Grenzen zu bringen, aber wenn man sie überschreitet, hat man verloren.
limit order. An order to a brokerage to buy a stock at a price not to exceed a certain amount.
Limitauftrag: Eine Order an einen Broker, eine Aktie nur zu kaufen, wenn der Preis eine bestimmte Grenze nicht überschreitet.
If the density is assumed to rise without bound, escape velocity eventually exceeds the speed of light.
Unter der Annahme, dass die Dichte gegen unendlich strebt, überschreitet die Fluchtgeschwindigkeit schließlich die Geschwindigkeit des Lichts.
If the number it calculates exceeds a pre-set value, the model will return a message that with these parameters, the future is indeterminate.
Wenn der Wert einen voreingestellten Wert überschreitet, liefert das Modell eine Meldung, dass mit diesen Parametern die Zukunft indeterminiert ist.
As global warming approaches and exceeds 2-degrees Celsius, there is a risk of triggering nonlinear tipping elements.
Während sich die globale Erwärmung der 2-Grad-Marke nähert und diese überschreitet, besteht das Risiko, dass nichtlineare Kippelemente ausgelöst werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test