Translation examples
Its furniture and fittings evoke decades gone by.
Mobiliar und Einrichtung evozieren längst vergangene Zeiten.
It would evoke the human realities that lie beneath our products so as to prompt helpful feelings of gratitude, righteous anger, guilt and awe. Celebrity News
Sie würden die menschlichen Verhältnisse, die sich hinter unseren Produkten verbergen, darstellen und damit Gefühle von Dankbarkeit, berechtigter Wut, Schuld und Bewunderung evozieren. Prominachrichten
Businesses should be honoured as among the most humanly important organizations on the planet which deserve to have their adventures, prevarications, deceits, passions and sufferings carefully described and powerfully evoked with all the intensity and aesthetic skill that might accompany the narration of a love affair.
Unternehmen sind für die Menschen wichtige Organisationen, deren Abenteuer, Ausflüchte, Betrügereien, Leidenschaften und Kümmernisse es sorgsam zu beschreiben und kraftvoll zu evozieren gilt, mit aller Intensität und allen ästhetischen Mitteln, die eine gelungene Liebesgeschichte ausmachen.
This is especially so when you consider how photographers such as Goldin (or Ryan McGinley, or Richard Billingham, or Larry Clark, or Peter Hujar, or Zoe Strauss) often make us feel as though we have glimpsed something radically intimate by evoking danger, suffering, illness, nihilism, or abjection.
Besonders wenn man bedenkt, dass Fotografinnen und Fotografen wie Goldin (oder Ryan McGinley oder Richard Billingham oder Larry Clark oder Peter Hujar oder Zoe Strauss) uns häufig das Gefühl geben, Einblick in etwas radikal Intimes zu erhalten, indem sie Gefahr, Leid, Krankheit, Nihilismus oder Erniedrigung evozieren.
They would always evoke a powerful reaction in her;
Sie würden immer übermächtige Reaktionen in ihr hervorrufen.
There is no refined relationship, no higher union of souls, nor anything that might resemble it, or even evoke it allusively.
Es gibt keine geläuterte Beziehung, keine höhere Stufe der Seelenvereinigung und auch nichts, was dem nahekommen oder es auf spielerische Weise hervorrufen könnte.
Only her children, two fine, healthy sons and another on the way, evoked any spark of pas¬sion.
Nur ihre Kinder, zwei schöne, gesunde Söhne, und ein weiteres, das auf dem Weg war, konnten bei ihr so etwas wie Leidenschaft hervorrufen.
One had only to name a creature whose appearance on a restaurant menu would have evoked universal revulsion to be assured that Ghoolion possessed a sample of its fat.
Man brauchte nur ein Tier zu nennen, dessen Vorkommen auf der Speisekarte eines Restaurants allgemeine Empörung hervorrufen würde – und man konnte sicher sein, dass Eißpin dessen Fett sein Eigen nannte.
So a sentence like, “People can make learnings”, is going to evoke ideas about what specific learnings I can make, and if I am working on a particular problem those learnings are bound to relate to questions I am pondering.
Ein Satz wie „Menschen können Lernerfahrungen machen“ wird Ideen hervorrufen zu speziellen Lernerfahrungen, die ich machen kann, und wenn ich an einem bestimmten Problem arbeite, sind diese Lernerfahrungen automatisch mit den Fragen verknüpft, über die ich nachsinne.
John finds its vocals “pathetic,” its lyrics “just embarrassing,” and mocks a particular track, “Gotta Serve Somebody,” for evoking cafeterias rather than churches. But his main feeling is one of relief that such old rivals no longer have the power they once did to goad and unsettle him.
John findet den Gesang »miserabel«, die Texte »peinlich« und lässt sich speziell über ein Lied mit dem Titel Gotta Serve Somebody aus, das eher Assoziationen an Cafeterias als an Kirchen hervorrufe. Doch in erster Linie fühlt er sich erleichtert, dass solche alten Rivalen nicht mehr die Macht haben, ihn anzustacheln und zu verunsichern.
You evoked Darkness?
Du hast die Finsternis heraufbeschworen?
Now pleasant, because of the memory evoked.
Jetzt angenehm wegen der heraufbeschworenen Erinnerung.
Or perhaps merely too foreign, evoking his other bloodlines.
Oder vielleicht nur zu fremd, da es seine anderen Blutlinien heraufbeschwor.
Not all the fantasies of pretty young women I could evoke.
Noch die Fantasien hübscher junger Frauen, die ich heraufbeschwor.
She is watching her country lose its evoked master shapewatching it lose
Sieht sie ihr Land die heraufbeschworene Form verlieren   sieht es verlieren
The basement was silent, but the violence that Takes had evoked hung there like an inaudible echo.
Im Souterrain wurde es still, aber die Gewalt, die Takes heraufbeschworen hatte, blieb wie ein unhörbares Echo hängen.
This is partly because they evoke so clearly their modernist descendants: Picasso, Modigliani, Brancusi.
Das liegt zum Teil daran, dass sie so offensichtlich ihre modernen Nachfahren heraufbeschwören: Picasso, Modigliani, Brancusi.
O'Hearne. 'I make the following statement with due deliberation, mindful of the historical associations it may evoke.
O’Hearne: »Die folgende Behauptung mache ich nach reiflicher Überlegung, da ich mir der historischen Assoziationen bewusst bin, die sie heraufbeschwören kann.
He supposed the Cape itself and the memories it had evoked since he crossed the Sagamore were part of it.
Er nahm an, dass es zum Teil am Cape selbst und an den Erinnerungen lag, die es heraufbeschworen hatte, seit er über die Sagamore Bridge gefahren war.
Metcalfe knew enough to see that the thoroughly plausible picture evoked by these forged documents bore no basis to reality.
Metcalfe wusste genug, um zu erkennen, dass das in diesem Material heraufbeschworene plausible Bild auf keiner realen Grundlage beruhte.
How can he evoke her without this fine line?
Wie kann er sie ohne diese feine Linie in sich wachrufen?
But his instincts told him that this was merely a ploy to wheedle him into a deal – and besides he wasn’t in the right state of mind to deal with the memories and associations the boat was sure to evoke.
zudem fühlte er sich nicht in der Verfassung, sich den Erinnerungen und Assoziationen zu stellen, die das Boot zweifellos wachrufen würde.
Nowadays he doesn’t think of his wife, though he knows he can turn around and evoke every move of her, describe any aspect of her, the weight of her wrist on his heart during the night.
Er denkt zur Zeit nicht an seine Frau, obwohl er weiß, er kann es auch ganz anders haben und jede ihrer Bewegungen in sich wachrufen, jede Seite an ihr beschreiben, das Gewicht ihres Handgelenks nachts auf seinem Herzen.
The design of this legend was perfectly familiar to everyone: Eugene had read it a thousand times in the pages of books, but he had never known anyone who could evoke it so perfectly, so tellingly, and with such a non-committal economy of means, as Morison.
Wie diese Legende aussah, war jedermann wohlvertraut: Eugene war ihr tausendfach auf Buchseiten begegnet, aber er hatte noch nie jemanden erlebt, der sie so vollkommen, anschaulich und mit dezent sparsamen Mitteln wachrufen konnte wie Morison.
verb
I’m trying to remember. But as usual when I think back on my relationship with Owe, there’s so much missing, so many holes in the brittle fabric of my memory that I can’t really evoke how things felt.
Ich versuche, mich zu erinnern, aber wie üblich, wenn ich an mich und Owe denke, ist so vieles nicht mehr greifbar. So viele Löcher in diesem spröden, brüchigen Gedächtnisgewebe, dass ich das Gefühl, wie es damals war, nicht mehr richtig aufrufen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test