Translation for "evening haze" to german
Translation examples
First Avenue continued past Mike's house out into countryside, north to the water tower a quarter of a mile, and then turning east until it disappeared in the evening haze above the fields near the horizon where the woods and Gypsy Lane and the Black Tree Tavern waited out of sight.
Die First Avenue verlief an Mikes Haus vorbei aufs Land, eine Viertelmeile nach Norden, bis zum Wasserturm und dann nach Osten, bis sie im abendlichen Dunst über den Feldern am Horizont verschwand, wo außer Sicht der Wald und Gypsy Lane und die Black Tree Tavern warteten.
Evening haze rose off the hardwood slopes and blurred a sky discolored like a stained silk skirt.
Von den Baumhängen stieg Abenddunst auf und verschleierte den Himmel, der fleckig war wie ein verschossener Seidenrock.
The air was thick with evening haze, pollen, dust, and humidity, but somehow the sky looked endless and translucent as the blue prepared to deepen toward twilight.
Die Luft schimmerte vor Abenddunst, Pollen, Staub und Feuchtigkeit, aber irgendwie sah der Himmel endlos und durchscheinend aus, während sich das Blau anschickte, zur Dämmerung hin nachzudunkeln.
Their covered wagon had lurched along toward Florida on narrow muddy traces that wound through deep pine forests and traversed marsh prairies and skirted shadowy swamplands where the moss hung heavy and the evening haze flared with will-o’-the-wisp.
2 Ihr Planwagen war Richtung Florida gezockelt auf schmalen schlammigen Pfaden, die sich durch tiefe Kiefernwälder schlängelten und Marschsavannen überquerten und dunkle Sumpfgebiete säumten, wo das Moos schwer herabhing und Irrlichter im Abenddunst flackerten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test