Translation for "evening edition" to german
Evening edition
Translation examples
“The morning and evening edition,” she said meaningfully.
»Morgenausgabe und Abendausgabe«, sagte sie vielsagend.
Two morning papers and one evening edition would be delivered.
Die Zeit, in der einem zwei Morgen- und eine Abendausgabe der Zeitung zugestellt werden.
The evening edition of the paper stated that the greatest excitement still continued in the Quartier St.
In der Abendausgabe derselben Zeitung hieß es dann, daß in dem Quartier St.
“I’ll make sure the paper prints as much in the evening edition.”
Ich werde dafür sorgen, dass die Zeitung Entsprechendes in der Abendausgabe druckt.
Not long after this, we were looking over an evening edition of the "Gazette des Tribunaux,"
Nicht lange danach lasen wir die Abendausgabe der ›Gazette des Tribunaux‹.
But before you go to the spaceport you'll still hand in your article for the evening edition, won't you?"
Aber bevor Sie zum Raumhafen fahren, machen Sie doch noch für die Abendausgabe Ihren Artikel, nicht wahr?
Who could it be at this hour--a newspaperman hoping to provoke him into providing copy for the evening edition?
Wer konnte das sein um diese Zeit – ein Zeitungsmann, der ihm Stoff für die Abendausgabe zu entlocken hoffte?
He took a delicate tone. “Perhaps they’re holding it for the evening edition.” “Oh.” Mara winced.
Vorsichtig ergänzte er: „Vielleicht sparen sie die Geschichte für die Abendausgabe auf.“ „Oh.“ Mara zuckte zusammen.
In the evening editions of the newspapers and on the television news that night, Jennifer Parker was back in the headlines, but this time she was the heroine.
In den Abendausgaben der Zeitungen und den Fernsehnachrichten beherrschte Jennifer Parker erneut die Schlagzeilen, aber dieses Mal war sie die Heldin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test