Translation for "evanescence" to german
Evanescence
noun
Similar context phrases
Translation examples
He shivered with a sense of the evanescence of human life.
Schaudernd erinnerte er sich der Vergänglichkeit des menschlichen Lebens.
But back then, there were skeletons in the four corners to remind the visitor of the evanescence of earthly life.
einst aber standen in den vier Ecken Skelette, die dem Besucher als Erinnerung an die Vergänglichkeit des irdischen Lebens Knochen entgegenhielten.
Veterans of European couture, they had taken the essence of neophiliac evanescence and had frozen it around themselves like a shroud.
Als Veteranen der europäischen Couture hatten sie sich die Essenz der neophilen Vergänglichkeit angeeignet und sie wie ein Leichenhemd um sich herum konserviert.
‘Oh, Sylvia I have missed you too much.’ But Sylvia was feeling that what she was embracing matched her feelings of evanescence, impermanence.
»Ach, Sylvia, ich habe Sie so vermisst.« Sylvia spürte, dass das, was sie umarmte, zu ihrem Gefühl von Vergänglichkeit, von Unbeständigkeit passte.
But by and large the Greek pantheon on Mount Olympus plays no role in either Plato or Aristotle.) But the tlamatinime shared the religion’s sense of the evanescence of existence.
Aber im Großen und Ganzen spielt das griechische Pantheon auf dem Olymp weder bei Platon noch bei Aristoteles eine Rolle.) Immerhin teilten die tlamatinime die in der Religion vorhandene Besorgnis über die Vergänglichkeit der Existenz.
The images are ancient: ritual samurai suicide, the beautiful evanescence of cherry blossoms, the divine emperor, dying on the battlefield like a “shattering crystal ball.”
Die in diesem Zusammenhang zum Tragen kommenden Bilder und Metaphern sind alt: der rituelle Selbstmord der Samurai, die prächtige Vergänglichkeit der Kirschblüten, der göttliche Kaiser, das Sterben auf dem Schlachtfeld, das mit einer »zerspringenden Kristallkugel« verglichen wird.
And it is not my own extremity I remember best—a vision of greyness without form filled with physical pain, and a careless contempt for the evanescence of all things—even of this pain itself.
Nicht meine äußerste Not ist es, deren ich mich am deutlichsten erinnere – diese Vision eines Grau in Grau ohne Konturen, erfüllt von physischer Pein, diese gleichgültige Verachtung, die man gegen die Vergänglichkeit aller Dinge – sogar dieser Pein – hegt.
How the news got out (for the people in the know remained tight-lipped, the Sufyans because they feared loss of business, the temporary beings because their feeling of evanescence had rendered them unable, for the moment, to act, – and all parties because of the fear of the arrival of the police, never exactly reluctant to enter such establishments, bump accidentally into a little furniture and step by chance on a few arms legs necks): he began to appear to the locals in their dreams.
Wie es herauskam (wer Bescheid wusste, hielt den Mund: die Sufyans, weil sie finanzielle Einbußen befürchteten, die einstweiligen Wesen, weil sie sich aus einem Gefühl der Vergänglichkeit der Zeit heraus nicht imstande sahen zu handeln, und alle Beteiligten aus Furcht vor der Polizei, die keine Hemmungen hatten derartige Etablissements zu betreten, zufällig gegen ein Möbelstück zu stoßen und wie unbeabsichtigt auf ein paar Arme Beine Hälse zu treten): Er begann, den Leuten des Viertels in ihren Träumen zu erscheinen.
and who knows what it means, if it means anything, that Peter can hardly bear it, the nothing that Matthew’s life came to, who knows what if anything it has to do with Peter’s need to help, if help he can, in the procreation of something marvelous, something that will endure, something that will tell the world (poor forgetful world) that evanescence is not all; that someone someday (alien archeologists?) must know that our striving and our charms existed, that we were loved, that we mattered not only in what we left behind but in our proud if perishable flesh? Ground floor.
und wer weiß, was es bedeutet, falls es irgendetwas bedeutet, dass Peter es kaum ertragen kann, dieses Nichts, zu dem Matthews Leben wurde, wer weiß, ob es, wenn überhaupt, irgendetwas mit Peters Bedürfnis zu tun hat, bei der Erzeugung von etwas Wunderbarem zu helfen, so er denn helfen kann, etwas, das Bestand haben wird, etwas, das der Welt (der armen vergesslichen Welt) sagt: Vergänglichkeit ist nicht alles, eines Tages muss jemand (außerirdische Archäologen?) erfahren, dass es unser Streben und unseren Charme gegeben hat, dass wir geliebt wurden, dass wir nicht nur in dem wichtig waren, was wir zurückgelassen haben, sondern in unserem Stolz auf unser verderbliches Fleisch. Erdgeschoss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test