Translation for "estate of" to german
Translation examples
“Regarding the estate.”
»Bezüglich des Nachlasses
“If there is an estate, yes.”
»Wenn es einen Nachlaß gibt, ja.«
The estate of Ralph Allsopp.
Der Nachlass von Ralph Allsopp.
On behalf of his estate?
Im Namen und Auftrag seines Nachlasses?
He does estates for rich people.
Er ordnet Nachlässe für die Reichen.
‘Was this to do with the estate of Conway Oates?’
»Hatte es etwas mit dem Nachlass von Conway Oates zu tun?«
“Is there an estate?” Sam asked.
»Gibt es irgendeinen Nachlass?«, fragte Sam.
“I have to put my folks’ estate in order.
Ich muss den Nachlass meiner Eltern regeln.
‘And your business?’ ‘Mrs Drablow’s estate?
»Und Ihre Arbeit?« »Mrs. Drablows Nachlass?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test